View: 5311|Reply: 0
|
Language ..language..oral.. language for learning
[Copy link]
|
|
Hi all,
I just wondering, how many of us would be more comfortable writing in English, conversing in English or having the knowledge imparted by our lecturers in English or / BM?
How easy it is for you to understand the concept/ teachings when all of a sudden the languages are mixed up - like the notes were given in one language and the students were lectured in another language.
Sebab isunya kat sini ialah ada bahasa yg kita guna untuk day to day communication ( oral language) bhs kita bercakap pertuturan tapi when comes to writing or learning kita akan more comfortable using another language.
Like myself, mmg akan ada this "WORD FINDING DIFFICULTY" bila sesi kaunseling dengan manusia lain sebab tercari - cari the right words to use etc. so kekadang tak jadi natural.
So, when you are pressed for speech, what language would you use?
The isues of L1 and L2 ( 1st and 2 nd language) are very interesting when you are involved or learning about STROKE and aphasia. This is because, in many studies, a bilingual person will display his/her profieciency in one of the languages ( wthin his lingo repertoire). Usually the language that he has mastered most- especially language for reading/writing.
So language choices are very important especially when dealing with other language -based problems not only in adults but in children as well. Specifically those of language delay secondary to learning dificulty ( no more name callings of lembam or terencat akal for they are considered as "derogatory").
In Malaysia, it can be a nite mare for speech / language therapist lah. Parents wanted the child to speak in one language but at home the kids are exposed to certain languages not to mention the dialects pulak. so menarik , hal yg berkaitan language ni.
[ Last edited by mbhcsf at 17-12-2007 12:38 PM ] |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|