CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: BeeBuzz

Mari belajar bahasa dusunkadazan bersama CASEJULIA,IHASNONE & RINDA

[Copy link]
Post time 16-7-2008 11:01 AM | Show all posts
tia pa.....palan2 belajar.................
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 16-7-2008 11:02 AM | Show all posts

Balas #200 captain_scubby\ catat

itulah cappy..susah oh
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 11:04 AM | Show all posts
Originally posted by sixfullbar at 16-7-2008 11:02 AM
itulah cappy..susah oh

adehhh.........

chaiyokkk chaiyokkkk mod6.......
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 11:07 AM | Show all posts

Reply #192 sixfullbar's post

'tungau di tumulud boh'.........kakakakakakaaaa...ada giaa tungau tumulud?

tia apalah.....sia kasi jawapan dia.......yg tumulud sebenarnya bubut sebab dia adalah burung but-but malayu bilang......urang sabah bilang burung bubut yang warna cokalat dan ekor dia itam......


pomogunan tu = dunia (hitid pomogunan = didunia ini)


bah....perkataan wagu

ohlohbou/olobou =
ohbohlou/obolou =
ohbuhlou/obulou =

cubatry gia.......rujuk kamus ka.....cappy? mana aci...

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 11:13 AM | Show all posts

Balas #204 ihasnone\ catat

mestilah rujuk kamus.......

sbb sia bukan urang kadazandusun bah..............


Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 11:39 AM | Show all posts
tamparuli nopo nga (adalah) tadon (tempat asal)  om (dan) kinogoyoon do (tempat membesar) sumandak-sumandak dit olumis om alawa (gadis2 cantik)
olumis tu biasanya tingu rupa dia saja
alawa tu semua badannya sekali sabab inda ngam kalo sakap 'olumis tinannu' tapi buli la sakap 'alawa ko' (kau genit!!!)
olumis rasuk/bangkad nu = baju mu cantik
alawa ko no do baino = ari ini kau sangat cantik (termasuk potongan dan bajunya....hehehhhhheee..)

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 16-7-2008 12:01 PM | Show all posts
Originally posted by ihasnone at 16-7-2008 11:07 AM
'tungau di tumulud boh'.........kakakakakakaaaa...ada giaa tungau tumulud?

tia apalah.....sia kasi jawapan dia.......yg tumulud sebenarnya bubut sebab dia adalah burung but-but mal ...


oh..faham-faham

jadi 'tungau bubut tasu isai tumulud' tu macam teka teki ka dalam bahasa dusun

perkataan wagu (baru)

ohlohbou/olobou =
ohbohlou/obolou =
ohbuhlou/obulou =

indak dapat...macam first time sia dengar ni zero knowledge
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 12:07 PM | Show all posts
urait nopo asi

apa masud sebenar ayat ni?

sebab kalau urait nopo macam 'oklah bah' atau 'best' atau 'ngam'

tapi kalau tambah asi maksud dia lain ka suda?
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 16-7-2008 12:10 PM | Show all posts
Originally posted by ihasnone at 16-7-2008 11:39 AM
tamparuli nopo nga (adalah) tadon (tempat asal)  om (dan) kinogoyoon do (tempat membesar) sumandak-sumandak dit olumis om alawa (gadis2 cantik)
olumis tu biasanya tingu rupa dia saja
alawa tu  ...


pounsikou kio!

akhirnya hari ni sia faham perbezaan olumis dan alawa

jadi kalau 'olumis rasuk nu' ni memang salah lah cara penggunaannya ya

[ Last edited by  sixfullbar at 16-7-2008 12:16 PM ]
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 12:11 PM | Show all posts

Balas #205 captain_scubby\ catat

samalah kita geng
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 02:22 PM | Show all posts

Reply #208 sixfullbar's post

asi tu dari kata gasi = iaitu dimaksudkan kalo kita kawin dengan perempuan yg adik beradik jadi kita akan panggil sesama sendiri gasi tapi sekarang asi telah digunakan seperti perkataan maksudnya encik/anda secara polite. ada juga urang guna gaman/aman(pakcik), bayou(bahasa bajau mangkai ni inda pasti), inan/ginan(makcik).

ada juga urang guna 'olumis rasuk nu' dan biasanya maksud dia sampai = baju mu cantik (dirct trnsltn).

buli panggil sia 'none' sja = sia bukan siapa-siapa!!
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 02:40 PM | Show all posts
kita tunggu yg lain jawab..................... boros wagu tu

inda siok juga kita tiga saja kannnn.........suang thread ni


maksud six.............sama ngn cappy tu apa????? ..................six bukan dusunkadazan ka??   or dusun sasat  or inda tau maksudnya

amu oku koilo komoyon nud tiih
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 02:41 PM | Show all posts

Balas #211 ihasnone\ catat

macam tu pula

jadi bila sia sebut urait nopo asi...err..maksudnya ok bah encik..begitu ka? ataupun asi tu sekadar penyedap bunyi pada urait nopo?

mo panggil none..hum..apa pula bukan sapa2..kau sigu bahasa dusun sia bah gia

jadi sia sebut itu 'none' bukan dalam inggeris, tapi dalam bahasa sabah..so bunyi dia macam 'noni'
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 02:46 PM | Show all posts

Balas #212 ihasnone\ catat

boros wagu = ayat baru

yabah..suang thread (sunyi?) tiga tulun sija, si dragonball tu musti osibuk dangan karaja construction dia tu

yabah..sia bukan dari keturunan kadazandusun tapi kalau kena panggil dusun sasat sia mau juga bah
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 03:11 PM | Show all posts
noni......noni   laaa asal tidak jadi nona-nona......hhhhhaaaaaaa



urait nopo asi   = okla ba tu, ngam la ba tu.......asi biasanya untuk penyedap saja agar umum kepada semua,  pompuan (tondu) ka llki (kusai) ka.......inda ada yang marah cuma kalau ada di kg sana yang suda paning-paning kana lihing ka montoku ka nanti dia tanya .....ehh soira kod kuminawin di tadi sawo/koruhangku?????   (bila kau kawin dgn adik bini sia?)....mengaru kapala kau .

asi boli juga antara pompuan yang laki (suami) mereka adik beradik (mioppinai). tapi selalunya yang sblah laki la...

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 03:25 PM | Show all posts

Balas #204 ihasnone\ catat

belum ada urang jawab kah..............
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 16-7-2008 03:29 PM | Show all posts
kalo merujuk kamus sia ni......

ohlohbou/olobou =kabut
ohbohlou/obolou =buta
ohbuhlou/obulou =buta jgk kali..........

ihasnone.....aci teda....sudah balik india. ........jadi sia kena refer jgk kamus sia ni...........

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 03:33 PM | Show all posts
:@ yabah...............anak2 buah sia (anak2 abang2 kakak2 sia) sia bilang dusun sasat, dusun murtad....adakah dua-dua mama bapa urang dusun tapi cuma managrti saja inda pandai cakap.........bila cakap smada tungganglanggang atau sampuran tiga bahasa dusunmalayuninggilis.......idi(mama) sia katawa tapi yg sioknya mama sia cakap dusun cucu cakap rojak mangarti juga dia urang....magkali masam itik dan ayam saling berfaham-fahaman....

bah six ....         jangan kau lupa boros dusun tokou...............nantiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ilang ditalan jaman, bila polis tanya kau urang sabah ka???? cuba sakap dusun...........malangap kabang.........polis syak urang pilak.... telur...........dibilngnya tulur
Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 03:41 PM | Show all posts

Reply #217 captain_scubby's post

wah cappy.....kamus tu updated la....ngam saja artinya

cuma obulou tu berkaitan juga dgn mata tapi maksudnya = warna matanya biru macam urang putih punya mata....hahhaa kalo aci sudah balik india masih ada 'inda acih' jangan ko 'tapuk-tapuk' (bukan tepuk aaah).

[ Last edited by  ihasnone at 16-7-2008 04:04 PM ]

Rate

1

View Rating Log

Reply

Use magic Report

Post time 16-7-2008 08:23 PM | Show all posts

Balas #215 ihasnone\ catat

nah..ngam suda dalam fikiran sia itu asi sekadar kasi sedap bunyi ayat sija
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

30-1-2025 07:31 PM GMT+8 , Processed in 0.267319 second(s), 34 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list