|
Reply #520 Browneyes's post
banyak persatuan melayu kat Sg ni, bila amik org jadi ahli jawatan kuasa...dorang rekrut member2 dorang jer...kenal satu sama lain... yg sama2 skolah/ belajar ugama satu tempat...tu sebab, halatuju/ asas perjuangan dorang tu kebanyakannya seolah2 mencerminkan satu2 pahaman...
sakit arr dorang nak amik org luar...tu sebab gulongan propessional melayu kurang ceburkan diri dlm persatuan kebajikan...banyak sangat politik dalaman.....
kalau tarok remiser, banker atau investment adviser kat dlm...dorang takpayah jual air zam2 arr..senang2 sebulan boleh dapat stengah juta.. |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by fatz at 10-4-2007 09:46 AM
banyak persatuan melayu kat Sg ni, bila amik org jadi ahli jawatan kuasa...dorang rekrut member2 dorang jer...kenal satu sama lain... yg sama2 skolah/ belajar ugama satu tempat...tu sebab, halatu ...
betul..
lebih lebih lagi si dektu dah control ni persatuan..
restaurant dorang kat serangoon ada lagik tak?.. |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #522 Browneyes's post
ada...tapi pakai proxy....... |
|
|
|
|
|
|
|
Singapore airports to restrict liquids, gels
SINGAPORE - Singapore will restrict liquids, aerosols and gels in passengers' hand luggage at its airports as part of new security measures against a possible terror attack, officials said Tuesday.
Travellers leaving Changi and Seletar airports will be affected when the changes take effect on May 8, police and the Civil Aviation Authority of Singapore (CAAS) said in a joint statement.
The measures are in line with recommendations put forward by the International Civil Aviation Organization after a reported terror plot in Britain in August last year.
British authorities at the time said they had foiled a plot to blow up planes flying from Britain to the United States using liquid explosives.
"Though there is currently no specific threat against civil aviation in Singapore, the UK incident underlines how real and continuing the global terrorist threat is," the joint statement said.
"Singapore supports the recommendation as this will enhance the safety and security of the airports and its users."
Under the new measures, liquids, aerosols and gels must be stored in containers with a maximum capacity of 100ml.
They must then be placed in a transparent, resealable plastic bag which must be completely closed.
Only one such plastic bag is allowed per passenger, and this must be presented separately for security screening.
Liquids, aerosols and gels cover a wide range of items from water and other drinks to perfumes, deodorants, toothpaste, cosmetics, contact lens solutions and hair and shower gels.
Pressurised foam and sprays, including shaving foam, as well as soups and sauces, creams, balms, lotions and oils are also affected.
Exempt items will include medications such as insulin and cough syrups as well as baby food and special food needed by passengers, but these will be subjected to additional checks. - AFP/ir
Hai makin leceh...nak naik plane.... |
|
|
|
|
|
|
|
Mudah cetak | E-mel
KES BUNUH NONOI
BEKAS SUAMI IBU BUKAN BAPA KANDUNG ALLAHYARHAMHA
Oleh
Farid Hamzah
ENCIK Mohamed Fauzi Abdul Kadil, orang yang selama ini dilaporkan sebagai bapa Allahyarhamha Nur Asyura Mohamed Fauzi, atau Nonoi, sebenarnya bukan bapa kandungnya.
Ujian DNA yang dijalankan tahun lalu menunjukkan bapa kandung Allahyarhamha adalah seorang yang bernama Encik Khairul Mohd Amin. Namun, tiada sebarang maklumat lanjut mengenai Encik Khairul didedahkan semasa perbicaraan kes pembunuhan kanak-kanak itu di Mahkamah Tinggi semalam.
Nama Encik Khairul didedahkan semasa soal balas peguam bela, Encik R.S. Bajwa, dan Timbalan Pendakwa Raya (DPP) Christopher Ong, ke atas Konsultan Kanan Patologi Forensik di Pusat Perubatan Forensik, Penguasa Sains Kesihatan (HSA), Profesor Madya Gilbert Lau.
Ia timbul berikutan soalan hakim, Encik Kan Ting Chiu, pada Profesor Lau adakah ujian genetik dijalankan ke atas keluarga terdekat Allahyarhamha memandangkan orang yang dianggap bapanya sebenarnya bukan bapanya yang sebenar.
'Kita tidak tahu siapa sebenarnya bapa kandungnya,' kata Encik Kan.
DPP Ong menjawab: 'Ya, kita tahu siapa sebenarnya bapa kandungnya. Pihak peguam sedar.'
Encik Kan kemudian bertanya pada Profesor Lau siapa bapa kandung Allahyarhamha jika bukan Encik Mohamed Fauzi.
Profesor Lau memberi nama bapa kandung Allahyarham sebagai Encik Khairul Mohd Amin.
Ibu Allahyarhamha, Cik Mastura Kamsir, 23 tahun, dan Encik Mohamed Fauzi, 24 tahun, bernikah pada 2000. Hasil pernikahan itu, mereka mempunyai dua anak, Mohammad Akid dan Nurasyakirin, yang dilahirkan pada tahun sama.
Allahyarhamha lahir pada 2 Mei 2003 semasa Cik Mastura menjalani hukuman penjara. Encik Mohamed Fauzi dan Cik Mastura bercerai pada 2005.
Beberapa bulan selepas Cik Mastura keluar dari penjara beliau bertemu dan berkahwin pada 2005 dengan Mohammed Ali, yang dituduh membunuh Allahyarhamha.
Mereka mempunyai seorang anak, Daniel,yang kini berusia dua tahun.
anna nicole smith melayu |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by SQ154 at 10-4-2007 09:44 PM
Singapore airports to restrict liquids, gels
SINGAPORE - Singapore will restrict liquids, aerosols and gels in passengers' hand luggage at its airports as part of new security measures again ...
gini kan bagus.. ada paragraph |
|
|
|
|
|
|
|
Dalam Berita Harian hari ini.. kat ruangan EKSTRA....
LUAHAN RASA
AYAH, KAU JAYA DI BIDANG SENI TAPI GAGAL BELA KAMI
AYAH, tatkala aku menatap wajahmu di dada akhbar, aku dapat merasakan betapa jauhnya kita. Kau bagaikan orang asing dalam hidupku.
Enam tahun sudah berlalu. Itulah kali terakhir aku melihatmu di depan mataku. Kini, aku hanya berkongsi menatap wajahmu bersama peminat-peminatmu yang lain. Tiada bezanya.
Masihkah kau tahu akan kewujudan aku dan adik? Pernahkah terlintas di ingatanmu mengenai kami berdua? Aku tertanya-tanya di manakah rasa kemanusiaan dalam dirimu.
Pelajar Terbaik
Tegar hati kau menyepi tanpa berita bertahun-tahun lamanya. Tidakkah ayah rasa bersalah?
Kami adalah anak-anakmu, tanggungjawabmu yang engkau lupakan begitu saja.
Kamilah yang akan ditanya Yang Berkuasa tentang pera nanmu sebagai seorang ayah, seorang khalifah. Tidakkah kau malu berhadapan dengan Penciptamu nanti?
Tahukah kau ayah akan perkembanganku? Aku menjadi pelajar terbaik di sekolah semasa keputusan PSLE dahulu. Aku meraihnya hanya bersama mama.
Saat-saat yang selalu didambakan oleh setiap ibu bapa melihat kejayaan anaknya, kau tiada bersamaku saat itu. Di manakah kau ayah?
Aku kini belajar di sebuah sekolah terbaik di Singapura. Aku yakin kau tidak mengetahuinya.
Walaupun tanpamu, aku akan terus berjuang. Aku akan terus jauh melangkah ke depan menuju kejayaan, insya-Allah. Janjiku pada mama ialah membahagiakannya satu hari kelak di atas pengorbanannya selama ini.
Pemergianmu meninggalkan kami meninggalkan seribu kepedihan. Tahukah kau kami menderita dek perbuatanmu yang tidak berperikemanusiaan itu?
Aku tidak marah apabila kau berpisah dengan mama. Tapi kemarahanku meledak apabila kau melepaskan tanggungjawabmu sebagai seorang ayah!
Mengapa Disisih?
Tidak berhargakah kami di matamu? Tiada nilaikah kami walau sehembus nafas yang di luahkan? Begitu kerdilkah kami di ruang matamu? Mengapa kami dilahirkan hanya untuk disisihkan olehmu?
Ya, untunglah kami masih mempunyai mama.
Mama tidak pernah mahu mengambil tindakan ke atasmu kerana cuai dalam soal pemberian nafkah kepada kami. Pernahkah kau terfikir hal itu?
Ayah, kau harus bersyukur bahawa kami tidak pernah dididik supaya membencimu.
Mama sentiasa mengingatkan kami bahawa kau adalah ayah kami. Namun sayang seribu kali sayang, kau lupa hakikat ini. Kau lupa bahawa kami adalah anak-anakmu.
Aku bosan mendengar kata-kata orang sekeliling bahawa aku tidak harus berdendam, aku harus doakan yang terbaik untukmu dan bahawa aku harus memaafkanmu.
Hatiku jengkel. Aku juga punya hak untuk marah. Aku juga mempunyai hak untuk mempunyai perasaan. Aku hanya anak kecil ketika kau tinggalkan kami.
Liku Hidup
Kini aku sudah remaja. Aku belum matang di dalam melalui liku-liku kehidupan yang serba membingungkan ini.
Mengapa harus aku memaafkan sesuatu yang belum mampu aku lakukan?
Mengapa aku yang harus mengalah?
Bagaikan Drama
Adakah pada suatu hari nanti apabila aku dewasa kelak, kau akan datang berjumpa kami meminta maaf dan menyesali kesilapanmu dan aku harus memaafkanmu sebagaimana drama yang aku tonton di kaca televisyen? Entahlah ayah.
Namun aku tahu buat masa ini, hatiku masih bengkak. Jiwaku masih memberontak dengan sikapmu yang tidak bertanggungjawab. Bagiku, kau hanyalah manusia yang mementingkan diri sendiri.
Ayah, pada masa kau dicalonkan menerima anugerah di atas perjuanganmu di medan muzik, aku hanya tersenyum pahit.
Tiada Kebanggaan
Bagiku, kau hanya seorang pengkhianat seni, yang hanya bersembunyi di belakang tirai seni, yang katanya memperjuangkan seni kononnya.
Aku berasa malu. Tiada kebanggaan walau sekelumit pun di dalam dadaku untukmu.
Ayah, kau semakin popular. Lagumu berkumandang setiap hari di corong radio. Lagumu menduduki tangga terbaik di antara lagu-lagu terbaik Singapura.
Ayah, kau dicalonkan untuk menerima anugerah bersama pesaing-pesaing di persada muzik.
Syabas ayah di atas pencapaianmu sebagai seorang anak seni.
Tetapi sayang sekali... kau gagal menjadi seorang ayah yang baik. Kau gagal menjadi pembela kami, anak-anakmu yang dahagakan kasih sayang seorang ayah.
N.Huda ----->>>>> Anak siapa pulak ni? |
|
|
|
|
|
|
|
New facility at KK Hospital for family of sick children to stay overnight
SINGAPORE : Having a sick child in hospital is tough for the family, and making daily trips to visit the child can prove to be just as difficult.
So to help families of sick children, a family room has been officially opened at the KK Women's and Children's Hospital.
This is to allow more parents to spend the night comfortably at the hospital to tend to their sick child.
Called the Ronald McDonald Family Room, it aims to provide a "home away from home".
It was officially opened by Community Development, Youth and Sports Minister Dr Vivian Balakrishnan on Thursday.
One of the closed wards at the KKH Women's Wing was converted into this 12-bedroom facility.
There is a dining area, pantry, "quiet rooms", library, playroom, TV lounge and an internet corner. A charge of $45 ($90 for foreigners) per day applies.
In Singapore, the Ronald McDonald Children's Charity (RMCC) was set up in 1989.
Since then, it has given out over $3.3 million in financial grants to more than 700 sick children from needy families. - CNA /ls |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by miezarra_27 at 12-4-2007 12:33 PM
Dalam Berita Harian hari ini.. kat ruangan EKSTRA....
LUAHAN RASA
AYAH, KAU JAYA DI BIDANG SENI TAPI GAGAL BELA KAMI
AYAH, tatkala aku menatap wajahmu di dada akhbar, aku dapat merasakan ...
ni penyanyi local ke Msia ni? |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by skgerl at 13-4-2007 01:32 PM
ni penyanyi local ke Msia ni?
kalau time oral gerenti kau fail... |
|
|
|
|
|
|
|
credit to vm.....
|
|
|
|
|
|
|
|
Reply #531 NBI86's post
dapat tengok gambar aje.. words terlalu kecik |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Browneyes at 14-4-2007 09:01 AM
dapat tengok gambar aje.. words terlalu kecik
zoom page tak cukup kot kak b....
kak b suker berita yg bahagian atas atau yg bawah??? 牋 |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by NBI86 at 14-4-2007 09:04 AM
zoom page tak cukup kot kak b....
kak b suker berita yg bahagian atas atau yg bawah???
dapat baca sikit sikit.. apsal pulak umur si mati tu 52?.. berita suria semalam cakap 40... |
|
|
|
|
|
|
|
BIG HOUSE, BUT...
ER, NO CASH TO PAY MAID
Maid: Little sleep, little food, little pay
Boss: Unreasonable, abusive, calculative
THEY live in a five-bedroom terrace house in Seletar Hills, drive an expensive car and appear to lead a comfortable lifestyle.
Yet, when they needed to cut down on household expenditure, they looked not to themselves, but to their domestic helper.
They told the maid that they would take away $50 from her monthly pay, which was originally $300.
They even told her that the reason for the pay cut was because they did not have enough money to spend.
The 22-year-old Sri Lankan maid, who has a two-year-contract, said: 'My pay was cut after eight months. My employer told me that they can't afford to pay me.
'She didn't say if I will get the money back when my contract ends next June.'
$150 DEDUCTED ALREADY
The maid, who asked not to be named, said her employer has deducted $150 over the past three months.
According to maid agencies and industry observers, there are quite a number of maids who, like her, are subjected to employers who are rich in cash and assets, but poor at heart.
Ms Bridget Lew, president of Humanitarian Organisation for Migration Economics (Home), said that some of these employers are high-flying professionals, such as doctors and lawyers.
She told The New Paper on Sunday: 'There is no guarantee that if an employer is rich, he will pay the salary on time, provide enough food or look after a maid's welfare.
'The truth is, they are just as capable of mistreating their domestic workers as those who are poorer. In any class of society, bad behaviour sometimes prevails.'
In her four years of running Home, a shelter for abused maids, Ms Lew has come across several such cases.
She recalled that there was an Indonesian maid who was ill-treated by her employers, who were doctors. Although they lived in a nice house, they made the maid sleep in a poorly- ventilated storeroom that was cluttered with boxes.
'The maid was also verbally-abused. After a few months, she asked for a transfer,' Ms Lew said.
Agencies observed that despite being well-off, some employers can be stingy and selfish.
Mr Angland Seah, who owns AJS Manpower Consultants, said: 'They stint on food, even restricting the food portions for the maid. They're reluctant to buy rice or meat for their maid.'
Filipino maid Fern Sumillo, 27, said that she knows of one maid who is left starving daily because her employer is stingy with food.
Ms Sumillo gave the example of an employer who lives in a five-bedroom house along Yio Chu Kang Road.
She said: 'Every day, the Indonesian maid would ask some of us for food because she can't eat until her employer has eaten at night.'
And one employer, a doctor, even gave strict instructions to the maid not to cook more than one cup of rice for each meal. The rice was to be shared by four adults, including the maid.
A spokesman for Success Manpower Employment Agency said other employers have withheld maids' salaries - and feigned ignorance whenasked.
One of the agency's Myanmar maids worked on a landed property for four months without pay. She kept mum because she didn't know how to broach the topic.
When approached by the agency, the employer gave a nonchalant reply, and said, 'She (the maid) didn't tell me, so we didn't know'.
Some well-heeled employers are known to stretch every dollar.
Mr Seah of AJS Manpower Consultants recalled: 'I had one maid who would shuttle between two houses because the employer felt she had nothing to do in the afternoon.
'They justified the pay by giving her extra work elsewhere. I told them it was illegal.'
And instead of hiring two maids, some rely on one to clean a big house, cook and do laundry for a family of five, on top of washing four to five cars - all without any incentive and sufficient rest, agencies groused.
A Filipino maid from JRS Business Express, who worked at a two-storey house in Geylang, was overloaded with work daily.
After completing her chores at the house, the former nurse had to look after an elderly family member of the household at a hospital. She would return home from the hospital in the morning to catch a few hours of sleep and then buy lunch with her own money.
Two months later, she fainted at the hospital, her agent said.
The rich also have peculiar habits, imposing unreasonable house rules.
One Filipino maid from JRS Business Express agency was expected to use five different coloured cloths to clean different pieces of furniture in the house.
It proved to be a confusing task for the newly-hired helper. As a result, she incurred the wrath of her boss, a tai-tai in her 40s. The woman also wanted the maid to iron the bath towels after family members showered.
The maid quit one month later.
Expatriates, who are the preferred choice of employers as they are known for their generosity, can be slave-drivers too, MsLew said.
She was referring to one incident where a Filipino maid was asked to help out with a home-catering business, which means she had to work from early in the morning till 3am.
After a year, she ran away and was later referred to Home by the Philippine Embassy.
Ms Lew noted that despite their wealth and education, these well-off employers exhibit 'third world behaviour'.
Although help is available for those who feel they are short-changed by their employers, not many would dare to confront or report them. (See report on right).
As the Sri Lankan maid put it: 'If I say anything, my employer may get angry. I may lose my job.
'If I complain and continue working, she may make my life difficult.'
When asked if she would contact her agent or the Ministry of Manpower (MOM) about the pay cut, she said with apprehension: 'I don't know if it's a good idea. It's either lose $50, or make my boss angry and lose the whole $250 and my job.'
--------------------------------------------------------------------------------
BIGGER JOB, BIGGER PAY?
SHOULD maids be paid according to their skills and work scope?
This suggestion drew mixed responses.
Mr Gordon La Faber, former president of The Association of Employment Agencies Singapore (AEAS), feels that this would be a fair way to determine one's pay.
He acknowledged that would be a complex issue to tackle, but if implemented, it could help curb abuse.
Yesterday, The New Paper reported that the Philippine Embassy in Singapore will only process contracts for new Filipino maids with a monthly minimum wage of US$400 ($600). This follows the Philippine Department of Labour and Employment (Dole) guidelines.
Depending on their experience and nationality, maids from Indonesia, Myanmar and Sri Lanka are paid between $280 and $400.
Mr La Faber told The New Paper on Sunday: 'With a flat rate, some employers may hire a maid and expect her to do a million things - from household chores to caring for the elderly and the young - with little rest or no incentive.
'They should be paid according to what is expected of them.'
RISK
Depending on the size of the house and family, there should be a strict guideline on the number of maids an employer should hire too, he added.
This is especially for extended families who live on landed property. The idea was also mooted by Ms Bridget Lew of Home a few years ago.
But many agencies weren't receptive because it could hurt business.
Mr La Faber said: 'At this point, the agencies won't take the lead because they risk losing customers who can go elsewhere to hire a maid. The way to go is legislation. Then everyone - including employers - will have to go by the book.'
Currently, the Ministry of Manpower (MOM) conducts random interviews with new maids so that they know their rights.
It also requires first-time employers and those who change maids frequently to attend a orientation programme.
This way, employers know their obligations and responsibilities towards their maids.
Ms Lew said: 'Abuse cases may go unreported because the maids tolerate their employers as they have no one to talk to.
Sometimes, they are timid and they feel uneasy raising these issues.
'Errant employers get off scot-free.'
To keep employers on their toes, agencies should forge close ties with domestic workers during their course of employment through random phone calls, said MsNaty Tan who runs JRS Business Express.
She added: 'Those who are exploited shouldn't keep mum...
'If it can't be resolved, seek redress from the agents who will mediate between the two parties.'
Alternatively, they can approach the embassies, shelters or MOM, for free conciliation services.
Under the Employment of Foreign Workers Act, the salaries must be paid on time, and domestic workers should get adequate rest and proper housing.
Those who breach the work permit conditions can be fined up to $5,000 and jailed up to six months.
Last year, MOM prosecuted 42 employers for abusing their maids.
The Foreign Manpower Management Division was set up to ensure that foreign workers are treated well.
Those in distress can call its toll-free hotline at 1800-63395505. |
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by SQ154 at 16-4-2007 11:28 AM
BIG HOUSE, BUT...
ER, NO CASH TO PAY MAID
Maid: Little sleep, little food, little pay
Boss: Unreasonable, abusive, calculative
THEY live in a five-bedroom terrace house in Seletar Hills ...
Nie bukan no cash tapi tahi hidung masin, dasar kedekut!!! |
|
|
|
|
|
|
|
'I WISH SHE HAD NOT GONE TO SPA'
Bus hits 2 women. One dead, the other in coma
HE spent the last three years away from his family working in China.
Just when Mr Quek Kim Hock, 44, thought he would be spending happy times with his family again, tragedy struck.
His wife is now in coma at the intensive care unit of the National University Hospital.
Mdm Liang Mee Eng, 42, an accounts clerk was hit by an SMRT bus on Friday evening at the junction of Bukit Batok West Ave 2 and Bukit Batok Central.
She was with her colleague Ms Ng Kwee Lee, 44, who died after her arrival at NUH at 10.30pm.
Mr Quek had quit his job last month as a project engineer in China to return to Singapore to be with his family.
He had been back for just two weeks.
SPA SESSION
He said that his wife had called him just before leaving work at 5.30pm on Friday to inform him that she was going to the Civil Service Club in Bukit Batok with her colleague and good friend, Ms Ng for a spa session.
He became worried when she was not home by 10pm.
He had just put their three young sons, aged, 5, 7, and 10 to bed when the phone rang. It was the police informing him his wife had been in a traffic accident.
Said Mr Quek: 'I thought it was my wife calling to tell me she got held up at the spa, but it wasn't.'
'Everything became a nightmare with that phone call telling me my wife had been in a traffic accident, and that she had been hospitalised.'
He said: 'I wish she had not gone to the spa.'
He hurried to NUH where he was told his wife was already in the operating theatre.
He waited alone at the hospital to see his wife who was wheeled out of the operating theatre at about 4am.
The doctors told him she had a fractured leg, fractured hips, head injuries and internal bleeding.
At 11pm, he called his father-in-law in Johor to inform him of the accident.
'I myself still couldn't believe the news that I was telling my father-in-law over the phone,' said Mr Quek.
'My mind was in a blank.'
His father-in-law and four other relatives from Johor,arrived in the morning.
Said Mdm Liang's father, Mr Liang Loy, 66, a retiree, in Mandarin: 'I couldn't sleep all night, and I wanted to come the minute my son-in-law called, but I had no transport out from my home in Johor in the night.
He said Mdm Liang is a filial daughter who visits them in Johor without fail every Lunar New Year, with her husband and three kids, to stay for at least a week.
Said a tired looking Mr Liang: 'I just hope her internal bleeding can stop, and she can come out of danger.'
Mr Quek said his wife had needed 15 packs of blood and the doctors have given her a 50-50 rate of survival.
He was told that the last resort is a clotting agent which costs between $20,000 and $30,000.
'I authorised them to go ahead with the medication because my main concern is to save my wife whatever the cost or whatever it takes,' he said.
'I want my wife to pull through these two days, the doctors said she is still in unstable condition and they need to stabilise her condition before they can make more checks.'
'My mind is still drawing blank, I don't know what to tell my sons,' he said.
Mr Quek said it was a cruel irony that this had to happen now, after he had given up his job to spend more time with the family.
He said that the past two weeks he had been back, his family's spirits had been high, and the period had been a very happy one for them.
As he keeps vigil at the hospital, the family of Ms Ng Kwee Lee, are mourning their loss.
BALI HOLIDAY
Ms Ng, who loved travelling, had booked for a tour to Bali and was scheduled to leave on Monday.
Her father, Mr Ng, 64, a bus driver, who declined to give his name, said his daughter was filial, even though they seldom met as they were not living together, and they were all busy with work.
'She would give me money whenever she sees me, and she was always very cheerful, and close to her siblings,' he said in Mandarin.
'My daughter's first love was travelling, and she would go for tours whenever she had time off.'
'Kwee Lee was the favourite grandchild of my parents and I was so happy when she was born because I myself had only brothers and she was the first female baby we had in the family. Her uncles doted on her,' said Mr Ng.
Ms Ng's brother, Mr Ng Kwee Peng, 42, an engineer, said his sister was outgoing, cheerful, and close to his family, always buying toys for his three children.
Mr Ng Kwee Peng said: 'I understand there were passengers on board the bus that collided with my sister. There were also a group of pedestrians who were about to cross the road at that time. I hope they can come forward as eye witnesses,' he said. |
|
|
|
|
|
|
|
Multiple-vehicle crash in Woodlands
SINGAPORE: A multiple-vehicle crash occurred near the Woodlands Checkpoint on Sunday evening.
The accident involved a police van, a car, a motorbike and a pedestrian.
It happened at about 8pm at the junction of Woodlands Centre Road and Woodlands Road towards the checkpoint.
The car driver, a 27-year-old woman, was trapped in her car, which had to been cut open by Civil Defence officers in order to free her.
She had a broken leg and cuts on her hands and face.
A police officer who was travelling in the van had minor injuries, while the 45-year- old motorcyclist complained of neck pain and suffered abrasions on his hands.
His female pillion rider also had back and neck pain, and cuts on her face.
The 28-year-old pedestrian escaped with minor injuries on his left hand.
All were conscious when they were sent to the National University Hospital.
Police investigations are ongoing.
- CNA/so |
|
|
|
|
|
|
|
Police still on lookout for 2 illegal immigrants
SINGAPORE: Police Patrol Officers are still on the lookout for the other two illegal immigrants whose attempts to enter Singapore on Friday night ended in tragedy.
Two Police Coast Guard officers died in a high-speed collision with their boat.
Relatives, friends and colleagues paid their respects to Staff Sergeant Heah Khim Han at his home in Jurong.
The 30-year-old Coast Guard officer lived with his wife, young daughter and parents.
His uncle said he was supposed to be off duty on Friday night.
The family found out about the incident at 2am on Saturday morning.
Richard Pang, uncle of Staff Sergeant Heah, said: "I harboured some hope in the beginning because the two officers who were rescued said they were all wearing life vests. But at about 7 or 8 in the morning, they came and said he was gone."
The burial for Station Inspector Mohd Khalid Muhamad |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Negeri & Negara
|