CARI Infonet

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: linnnda

artis wanita dan pelat english mereka

[Copy link]
Post time 4-3-2016 01:39 PM | Show all posts
fahima80 replied at 4-3-2016 12:53 AM
Merriam webster is an american dictionary. So pronuciation tu memang ikut american english. Tapi n ...

Ha'ah Merriam-Webster ni memang American-English punya dictionary. Tapi sebab apps dia free (tak macam Oxford dictionary punya apps), so ni je lah yg saya download masuk dalam handphone. Senang nak refer bila2.
Oxford dictionary ada web version.
www.oxforddictionaries.com

Kalau klik 'sound' button tu, pun boleh dengar pronunciation nya.

Macam 'pure' tu, Oxford dictionary pun sebut 'pyor' jugak, bukan 'poor'.
Oxford Dictionary - Pure
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 4-3-2016 02:27 PM | Show all posts
contoh kelakar gila

Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 02:29 PM | Show all posts
mokcikKSKB replied at 13-2-2016 11:04 PM
Aku ada sorang ek kawan ckp rrrrr beria ria sgt.budak subang katanya..

aku budak subang x over pun.
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 02:32 PM | Show all posts
chazey replied at 14-2-2016 12:14 AM
Ya sejak sheol fefeling Americano.

Masa English hauk almost to the point sheol spiking in broke ...

this one i agree.
time skola x plak dgr rrrr kokesen tu
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 02:32 PM | Show all posts
d_dalia replied at 4-3-2016 12:09 AM
alaa...kau forum je lah guna hp... baru up sikit gred..

perli aku la tu...tak kuasa aku pompuan ni...
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 02:35 PM | Show all posts
exclusive_vvip replied at 14-2-2016 07:19 AM
Julia Hana...mana dia gi ek? ..hihi..fefeeling anak mix kokesen dok oversea sedari lahir jah..padaha ...

org kuala kangsar ja julia hana.
perasan lebih.

Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 4-3-2016 02:45 PM | Show all posts
fahima80 replied at 3-3-2016 05:01 PM
Thanks atas perkongsian video. Ada jugak stated di video tu yang pronunciation tu varries in diffe ...

bukan sebutan dia pelik, tp dia mmg salah menyebut and/or tak tau sebutan betul 'pure' tuh...rata2 aku rasa org2 kita sini akan sebut perkataan "pure" dgn sebutan "puer/puwer" ko pun aku rasa tak terkecuali...hikhik... aku tak tau kenapa...
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 02:48 PM | Show all posts
ayuuuu....go to play....eh...go toooooo tidur lah
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 4-3-2016 03:52 PM | Show all posts
Missfadh replied at 14-2-2016 08:00 PM
Adik beradik sharifah amani juga yg ckp english best ckp bm mmg melayu bunyinya. Tak mcm adik beradi ...

dorg ni mmg speaking kn?
tu sbb bila ckp bunyi sdap. sb mmg cara dorg.
yg chef anis tu buat2. adik beradik dia bajet2 kardashians sisters gamaknya
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 03:55 PM | Show all posts
kembangbunga replied at 29-2-2016 11:44 PM
Yes.. Iols aritu sambil2 dinner tengok la majalah 3 pasal 40 tahun heols dlm politik..
Heols mmg ...

haa kan dlm majalah 3 pun ada cite kan aritu, tp iols tak sempat tengok.
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 04:24 PM | Show all posts
ffawwaz replied at 4-3-2016 09:38 AM
hhahaha..teringat kawan aku lecturer uitm..
dok cakap student fefeeling ber-slang2 bagai time dia ...

biasa la pengaruh tv.. or x urban la speaking cm biasa2. hehe
anyway... slang ka accents? slang tu lebih kepada bahasa itu sendiri. cth slang OZ:  arvo=afternoon, chook=chicken yada yada yada.. kalu BM nya bahasa pasar dr setiap negeri. kan ada.

accents tu yg telo cara sebutan tu. ie yg jenis duk tekan Rrrrrrr sume tu..

just only my two cents...
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 04:46 PM | Show all posts
nak tanya... sekarang ni kan org dok sibuk dgn hastag hastag ni kan....yg simbol mcm huruf H tu ( # )...kenapa ye dia dieja 'Hastag' bukan 'Echtag' ?? sebab sebutan huruf H sebenarnya disebut 'ech' bukan 'hesh'...ramai yg den perati sebut H bunyi 'hesh',kat radio kat tv tu semua... sebutan yg betul huruf H tu is 'ech' sebab kalau dlm tatabahasa inggerispun, kalau nak mengatakan 1 huruf, depa akan tulis an H, bukan a H kan...so nampak dop?...

tp mungkin sbb pprt mcm kita ni dah terbiasa kot...kata makan belacan hari2   ...tp yg create perkataan hastag ni mat salleh kan?? hmm...maybe mengeja 'Hastag' nampak lebih cantik kut struktur dia berbanding 'Echtag'
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 04:58 PM | Show all posts
MH37O replied at 4-3-2016 06:45 PM
bukan sebutan dia pelik, tp dia mmg salah menyebut and/or tak tau sebutan betul 'pure' tuh...rata2 ...

Nope @fahima80 betul. Sebutan baku sebenar piyouwer (sebut laju2). Ini sebutan British. Just because you constantly hear people pronounce it as 'piyor', it doesn't mean it's right. Come one, Fahima belajar linguistics & phonetics, I pun sama, we read and pronounce phonetics symbols for accurate sounds.


Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:04 PM | Show all posts
aldinaa replied at 3-3-2016 05:56 AM
Lagi satu overused phrase yuna ialah

Bla bla bla.... So yeah .

Itu bukan overused phrase kak. Itu native-like speech. Selain "you know", "yeah", filler words yang memang menjadi automated speech apabila seseorang tu menguasai BI adalah seperti "I saw it, like, it's kinda, like, you know etc".


Contoh orang melayu, filler phrases dia "aku rasa situ makan macam sedap, tah ah. Tatau gak. Kot"

Ini contoh collocations dan phrases yang menjadi norma bila kite fluent dalam bahasa tu. Kalau kite dah biasa dan boleh cakap mcm native speaker, kita akan  kuasai their natural speech. Tanda2 fluency dan competency adalah penggunaan collocation dan phrases menyerupai native speaker.

I duduk NZ ni hari2 mat saleh ulang "you know" dan "so yeah" setiap kali diorang stop bercakap. It's natural.
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:05 PM | Show all posts
Edited by MH37O at 4-3-2016 09:09 AM
surisau replied at 4-3-2016 08:58 AM
Nope @fahima80 betul. Sebutan baku sebenar piyouwer (sebut laju2). Ini sebutan British. Just becau ...

sebut 'piyouwer' tu like 'pyor/piyor'/'pior', start bunyi huruf P, yes betul...tapi at first place, @fahima80 dia kata sebutan si chef  tu yg betul, 'poor' which starts bunyi 'pu'...pls revise...
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:06 PM | Show all posts
arwah kak pah, english dia pun power..
sbb dia gigih masuk kelas bahasa inglis dolu2.
and dia pun ada album english

cer uolzz sebut 'cepat laRi...toyol maRi' dgn slang inglis.
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 4-3-2016 05:11 PM | Show all posts
MH37O replied at 4-3-2016 09:05 PM
sebut 'piyouwer' tu like 'pyor/piyor'/'pior', start bunyi huruf P, yes betul...tapi at first place ...

I perasan komen awal dia terangkan, dia tulis ni:

You belajar phonetic symbols tak? Try check phonetic symbols. Sepanjang yang aku tau sebab aku belajar phonetics mmg betul dah sebutan chef tu. /pjuar/...camni lebih kurang phonetic utk word pure. P, j tu bukan bunyi j ye tapi bunyi y. Susah nak terangkan sebab dekat tab ni takde simbol2 prhonetics.
Apa dia tulis tu betul, /pjuar/ tu bunyi mcm i eja "piyouwer". Susah nak explain sebab huruf phonetics ada banyak. Contoh kan huruf vokal kite tahu ada 5 je utk BM n BI, sedangkan phonetics ada berkali ganda daripada 5 bunyi. Kalau perasan, contoh huruf O. Bunyi O dalam "low" dan "lorry" berbeza sebenarnya. Sbb tu org yg belajar phonetics dan linguistics boleh detect siapa sebut betul sape sebut salah. Misalnya kes pure ni, banyak vowel yang terlibat dan vowel tu takde simbol yang org biasa tahu, jadi utk kami explain mmg susah unless korang rajin rujuk IPA chart.
Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:40 PM | Show all posts
surisau replied at 4-3-2016 09:11 AM
I perasan komen awal dia terangkan, dia tulis ni:

Apa dia tulis tu betul, /pjuar/ tu bunyi mcm  ...


my 1st komen:
haritu tgklah 1 rancangan masak2 terbaharu kat astro ni...tajuk chef dua pintu??? camtulah....hos dia chef puan ismail tu...

dok borak2 dgn tetamu jemputan, aku terdengar dia sebut pure main menu...'pure' dia sebut like 'poor' (puer)...patut sebut 'piyor'.... ke mmg dia nak maksudkan menu utama sengkek instead menu utama asli?

komen balas 1st dia:
Betul la sebutan dia tu kalau ikut british english. 'Piyor' tu yang salah

mean, dia mengiyakan sebutan chef tu betul iaitu 'puer' (poor) yg mana ia start bunyi 'pu' bukan 'pi'..

komen saya seterusnya lepas tu:
sama bro...walaupun few words british accent dgn american accent kekadang ada yg tak sama, tp utk word 'pure' ni, dia lebih kurang sama je....'piyer/pior'....bukan 'puer' (poor)

nanti aku try carik web yg boleh proof kan
tak belajar...poetic emo tau la...

ok check this out:

skip ke minit 2:32

bunyi nya  piyer/piyor.... tidak sama sekali bunyi puwer/puer

komen2 dia selepas2 itu barulah dia seolah2 bersetuju bunyinya seakan2 sama tetapi bukan seperti yg chef tu sebut...

ok toksah nak rumitkan situasi...video kat youtube yg den kasi haritu tu dah buktikan sebutan2nya adalah seakan2 tapi tidak sama sekali bunyi 'poor' which sounds 'puer'..

dia kata meriam webster gunakan american accent, fine...walhal oxford dictionary yg dia kata dia selalu guna pun which is british englishg pun menyebut dengan suku kata pertama 'pi' (piyuwer/piyor/pior) bukan 'pu' (poor)

Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:57 PM | Show all posts
@fahima80  @surisau

UK vs US

merriam-webster (USA)

oxford dictionary (UK) - ehsan dari post @skechers
Macam 'pure' tu, Oxford dictionary pun sebut 'pyor' jugak, bukan 'poor'.
Oxford Dictionary - Pure




Reply

Use magic Report

Post time 4-3-2016 05:59 PM | Show all posts
gigih den ekk....wakakaka.....oklah den nak balik dulu....driver dah tunggu bawah....jumpa next time...katanyaaaaaa
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

18-5-2024 11:17 PM GMT+8 , Processed in 0.083152 second(s), 43 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list