|
Reply 237# ~Ashe~
Selamat petang - Erev tov |
|
|
|
|
|
|
|
Reply ~Ashe~
Selamat petang - Erev tov
ultrakasino Post at 5-12-2010 19:02 ![](http://mforum2.cari.com.my/images/common/back.gif)
Oh..abang,adik,kak,mak,ayah,atuk,nenek dalam hebrew ape ![](static/image/smiley/default/smile.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
shalom ashe!
yang simple nya macam ini lah ![](static/image/smiley/default/3laugh.gif)
abah - abb, abba (alep, beth alep)
mak - omm, omma (alep, mem sofit)
saudara - achi (alep, cheth, yod)
saudari - achoth (alep, cheth, vaw, teth)
datuk - sabaa (samech, beth, alep)
nenek - sabtaa (samech, beth, teth, alep)
hampir semua nak sama bahasa arab. kecuali datuk dan nenek, bahasa arab sebut jadd dan jadde bermaksud datuk dan nenek. bagi abb dan omm, bahasa arab sebut sama. begitu juga ach bahasa arab ejaan rumi sebagai akh. kalu untuk achoth (saudari) cara ejaan arab rumi adalah okht.
yom na'eem/nahaarak sa'eed (semoga menempuhi hari yang baik) ![](static/image/smiley/default/smile.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
shalom!
haku nak tepet kata ganti diri dalam bahasa ivri kat sini. harap berguna untuk smua termasuk gak hakku, tak da nequdoth bagai sb aku benci baca ivri pakai nequdoth, susaaaaaaaah nak ingat selain kemalasan ![](static/image/smiley/default/titter.gif)
ganti diri pertama mufrad (tunggal)
aku - anee (alep, nun, yod)
* anochee (alep, nun, kap, yod) - maksud dia aku tapi ivri klasik
ganti diri kedua
kamu, hang, mung (maskulin) - atah (alep, teth, he)
kamu, hang, mung (feminin) - at (alep, teth)
ganti diri ketiga
dia (maskulin) - huww, huwwa (he, vaw, alep)
dia (feminin) - hee,hee-a (he, alep, yod)
* ejaan alternatif untuk dia (feminin) dlm ivri klasik adalah he, vaw, alep.
ganti diri pertama jamak
kami, kita - anachnu (alep, nun, he, nun, vaw)
ganti diri kedua jamak
hangpa, puak mung (miskulin) - atam (alep, teth, mim sofit)
hangpa, puak mung (feminin) - atan (alep, teth, nun sofit)
* bahasa klasik ivri, atenah (alep, teth, nun, he), untuk hangpa feminin
ganti diri ketiga jamak
depa, mereka, dema (maskulin) - hom (he, mim sofit)
* ejaan klasik ivri untuk hom adalah hema (he, mim, he)
depa, mereka, dema (feminin) - henn (he, nun sofit)
*ejaan klasik ivri untuk henn adalah henah (he, nun, he)
ganti diri dalam soalan
sapa - mee (mim, yod)
kesilapan ejaan harap dimaaf, tolong membetulkan. sorry, dah terbiat. aku terpaki dialek bm untuk ganti diri semua utk kemudahan worang2 berlainan nigri dan kawasan, hahaha selamat mencuba, cobalah catat2 gunakan tulisan ivri dalam nota khas anda untuk bahasa ivri ![](static/image/smiley/default/3laugh.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Salam/shalom ya achi
Genot dah tolong beri makna apa yg diminta oleh saudara/i Ashe.![](static/image/smiley/default/loveliness.gif)
semoga saudara boleh hafal dan ingat....
Nice info Genot... |
|
|
|
|
|
|
|
Reply 77# migdal_bavel
?אדאלא, בוליה טאק קאו באגי סמולא פרינדסטר קאו?
אקו דאה לופא. הארי טו, אקו דאה ג'אנג'י קאן דג'אן קאו
nak review ko nyer jawi-ibrani kat dlm fs tu
ani menassah:
Adala, boleh tak kau bagi semula frienster kau
aku dah lupa. Hari tu aku dah janji kan dengan kau....
betul x.....hihi...ani menassah!! (Im trying) |
|
|
|
|
|
|
|
Reply 229# ultrakasino
achi, satu lagi salah![](static/image/smiley/default/3shakehead.gif)
ikan = דג |
|
|
|
|
|
|
|
Shalom Kullam!
Bantu saya achi and achoti sekalian!!
jika milik saya = sheli
misal:
Kucing saya = chatul sheli
kucing dia = chatul shelo
kucing mereka = ???
kucing kami = chatul shelanoo (betul x??)
kucing si dia = chatul shelah
btul x? x psti smada utk lelaki dgn perempuan, jamak dsbny....tolong bantu
lagi stu mcmne dgn "I have one book"
misal
yeshli echad ha sefer = saya ada satu buku .....hihi betul x?
yeshlah echad ha sefer = kau ada satu buku..
yeshlanu echad ha sefer = kami ada satu buku....
pleaze...bantu saya....confused.... |
|
|
|
|
|
|
|
tahun baru dlm kalendaq hijrah dipanggil ro2sus saanah ![](static/image/smiley/default/pompom.gif)
atau kalu dlm tulisan ereeeeb ialah رأس السنة ‎
n kalu dlm bahaso ebreee nyo, kita habaq rosh hashanah
tulisan ebree ialah ראש השנה
selamat tahun baru lako2....la ni still dlm hari2 hanukkah kaahn, so sama2lah kita bedoa ataih keadaaan di isroel
aku dapat msg dari miqdal pasai keadaan tmpt dia pong kena kebakaran utan tuh tp dia sukur pasai dia ada umah lg kt tmpt layen |
|
|
|
|
|
|
|
Shalom Kullam!
Bantu saya achi and achoti sekalian!!
jika milik saya = sheli
Kucing saya = chatul sheli
kucing dia = chatul shelo
kucing mereka = ???
kucing kami = chatul shelanoo (betul x??)
kucing si dia = chatul shelah
btul x? x psti smada utk lelaki dgn perempuan, jamak dsbny....tolong bantu
lagi stu mcmne dgn "I have one book"
misal
yeshli echad ha sefer = saya ada satu buku .....hihi betul x?
yeshlah echad ha sefer = kau ada satu buku..
yeshlanu echad ha sefer = kami ada satu buku....
pleaze...bantu saya....confused....
wandshagadol Post at 7-12-2010 00:21 ![](http://mforum.cari.com.my/images/common/back.gif)
kucen depa = khatoul shelahem (khatoul=kucen, shela = of, hem = depa)
kucen kami, betoila tuh khatoul shelanoo (khatoul=kucen, shela=of, noo,nu=kami)
ni sama jah mcm ereeb
kucen dia, khatoul shelah tu kucen dia utk pompuan....kalu khatoul shelo, kucen dia utk lelaki
beza dia huruf heh tu mcm dhomir atau ganti diri utk pmpuan.....kalu dhomir lelaki guna hurop waw
betoila genot, aku letih nk tuleh tulisan ebree n arab pasai komputer kt department sepital nih murah2 jah kekdahnya...no arabic/hebrew font
sori aku x suka tuleh chatoul, pasai ada worang baca catoul, mcm geli dengaq...ada tmpt kt kl nama dio chaya, aku habaq tu sbotan dia khaya pasai aku tp kawan aku hat benoq nih habaq caya...bodosos:re:
kalu saya ada buku
yesh lee sefer....hang tak yah letak ekhad pong takpa
kalu jama3, hang kata yesh lee sfareem
kalu nk kata, hang ada buku = yesh lekha sefer (utk laki), atau pong yesh lakh sefer (utk pompuan)
kalu nk kata, dia ada buku = yesh lo sefer (utk laki) atau pong yesh lah sefer (utk pmpuan)
kalu depa ada buku, katalah yesh lahem sefer (utk jama3 laki), atau pong yesh lahen sefer (utk jama3 pmpuan)
kalu hangpa ada buku, katalah yesh lakhem sefer (utk jama3 laki), atau pong yesh lakhen sefer (utk jama3 pmpuan)
ada baguih? ada paham![](static/image/smiley/default/icon8.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
kalu hangpa malaih nk tules tulisan ebree pong tak pa
guna lah kekdah romani....mcm arab jugok laah...ada letak nomoq2 selain hurop...aku tgk sesetangah yahdui pong guna cara nih...layen sikit la dr cara hat miqdal habaq..dia guna standard ponya transliteration..tp kalu nk ikot kekdah hat sms ka, forum ka, kita wt cara mcm nih...lbeh kurg jah tp letak nomoq...buleh diaplikasi dlm 3ereeeb atau 3ebreee![](static/image/smiley/default/biggrin.gif)
alef = a, kalu berhamzeh,atau mcm dudok dpn2 atau jd pemula suku kata, tulis nomoq 2
bet = b
gimel = g atau j
dalet = d
heh = h
waw/vav = w/v
zayen = z
het = 7 atau 5
tet = 6
yod = y
kaf = k
lamed = l
mem = m
nun = n
samekh = s
3ain = 3
feh = f
tsad = 9
qof = q atau 2 (kalu sebot mcm alef berhamzeh)
resh = r
shin = sh
tav = t |
|
|
|
|
|
|
|
contoh kalu kita tulis dlm bentok tulisan nih,
2ni mitpalel el 2donai le natan hakoa7 va 3zrah la 3am yisrael, hu ya3azor ve yera7em et 3mo ha9ediqim
"haku doa mugo2 tuhan memberi kekuatan n petolongan utk umat isroel, moga2 dia membantu n merahmati umat dia hat benar ini"![](static/image/smiley/default/biggrin.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
Terima kasih di atas pembetulan itu, |
|
|
|
|
|
|
|
Salam/shalom kullam
Warna dalam bahasa Ibrani... jika ada kesalahan tolong perbetulkan
1. tseva'im - colors
2. shachor - hitam
3. kachol - biru
4. choom - perang
5. affor - gray
6. yarok - hijau
7. katom - orange (merujuk kepada warna)
8. varod - pink
9. sagol - ungu
10. adom - merah
11. lavan - putih
12. tsahov - kuning |
|
|
|
|
|
|
|
Post Last Edit by ultrakasino at 7-12-2010 21:14
Kata ganti nama "awak/kau"
1. Yesh lecha sefer - יש לן ספר - Awak ada buku (lelaki)
2. Yesh lech sefer - יש לן ספר - Awak ada buku (perempuan) ...betulkah??
Kata ganti nama "dia"
1. Yesh lo sefer - יש לו ספר - Dia ada buku (Lelaki)
2. Yesh lah sefer - יש לו ספר - dia ada buku (perempuan) ...betulkah??
oh ya... perkataan "lo" juga bermaksud tidak, jadi lo pada perkataan di atas apakah huruf ejaannya??... |
|
|
|
|
|
|
|
ultra, sebutan sama tapi ejaan layen kaahn
lo = tidak tuh tulis לא
tapi kalu lo = kepunyaan dia tuh kito tules לו
![](static/image/smiley/default/biggrin.gif) |
|
|
|
|
|
|
|
lagi satu pembetulan..
tapi kali nih tulisan sama, cuma sebutan layeen
1. Yesh lecha sefer - יש לך ספר - Awak ada buku (lelaki)
2. Yesh lech sefer - יש לך ספר - Awak ada buku (perempuan)
hat membezakan dia, nequdot dekat hurop kaf tuh kaahn..kalu hurop kaf kt laki, dia tak mati mcm kaf kt pmpuan
sama mcm 3ereeb jugok laah....ka utk laki, tp ki utk pmpuan...dua2 sama jah huropnya, baris jah hat beza |
|
|
|
|
|
|
|
Post Last Edit by ultrakasino at 7-12-2010 16:13
Musa: שלום אחי דביד - Salam saudara David. shalom achi David
David: ושלום עליחם אחי מוסה - dan sejahtera juga ke atas kamu Musa. veshalom aleichem
Musa: אני אוהב חתול ואתה - Saya suka dengan kucing dan awak pula? - Ani ohev chatul, veata?
David: גם אני אוהב חתול וכלב - saya juga suka kucing dan anjing - Gam ani ohev chatul vekelev.
Musa: אני לו אוהב כלב אהל פרפר -saya tidak suka anjing tetapi saya suka rama-rama - Ani lo ohev celev ohel ani ohev parpar.
David: גם אני אוהב -Dan saya pun suka - Gam ani ohev.
היהיהי boleh diterima kah?...
|
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|