안녕~Hello~
나는 더뮤지컬 스틸기사 긴머리휘날리횽이야...I am THE MUSICAL's 'still' technician and am a member called ghinmuhriwheenhalee(=long-hair-blowing-in-the-wind).
어제 재밌게 촬영하고...I had much fun filming yesterday...
떡 정전일것 같아서 쿠갤에 한번 들어와 봤는데....I thought there will be barely any life in here and decided to come and visit....
이건 뭐...정전이 아니라.. 오일파동 수준인데..ㅎ But, what is this..instead of no life,,seems like ?5-days of upheaval level..hoho
뭐 그건 그렇고...Ok, so that is that...
쿠 근황 궁금해 할 것 같고해서..I thought you might be wondering about Koo's recent state of affairs...
세시간전에 촬영한 신상짤 한장 들고 왔어....so, I brought over her pix while filming three hours ago.
지금은 새벽이라 맛뵈기고...It is dawn now so I just wanted to give you a taste...
잠좀자고 정신 말짱해질때.. 풀세트 들고 온다....I need to sleep a bit so that my head clears,,,then I will bring over the full set...
기둘리....just wait...
대짤이야 클릭하면 커져....It is a big pix,,if you click on it, it will enlarge...
more pics from The Musical shooting
Resized to 47% (was 1 ...
Ley Post at 15-11-2010 14:35
thanks susAmerica for translation from soompi
Ghinmuhriwheenhalee returns to DC with full set of GHs pix!
I was nearly in a state of ?pok poong ghi jul~storm season?
Sorry for making you all wait.
This is the full set that I promised you at dawn.
I may not know anyone at Koo Gal, but
I always deliver what I promised.. keke
These pix are taken during the break from filming..
Koo is enjoying her work at the film location eating her grape candies..
She is also getting along fine and enjoying the time with all the other actors
She is also exercising, develping endurance in order to shoot ?jang peung? hoho
I probably cannot come often..
If we do other interestng film work, I will return..
If I come back and see that there is no life here, I am just going...
So, enjoy yourselves...
bye~
It is a big pix..If you click, it enlarges..
(You can take the pix to whereever but you must reveal the source For the press, the source is from FILMBOOK and for others, just give credit to GHS gallery.)
Ku HyeSun - 23rd Tokyo International Film Festival (TIFF) - Interview
To be more accurate, this interview originally is in Japanese and was translated by 喜び合う from Baidu Ku HyeSun Bar. I will now translate the Chinese to English.
Q: This time, as a movie director, Ms. Ku HyeSun was invited to participate in TIFF with your movie YooSul. How do you feel?
A: It's my pleasure to attend this event, I feel very happy. This is the first movie directed by me, I wanted to know how viewers think about my movie. It's a great opportunity for me to participate in TIFF.
Q: As a director, which part of the movie did you spend most of the time in doing it?
A: The theme of the movie is about music, hence I spent a lot of time in choosing the appropriate music. Next, is about the actors performance, to allow the story to flow smoothly, during the film editing, the clips must not be too fragment.
Q: Why did you choose YooSul as your movie title?
A: From what you know, YooSul is a poem that written by poet Han YongHwan. I personally like this poem very much, when you read the poem, you thought you understand the idea behind the poem, however there's something that you can't fully understand. The idea and concept presented by the poem is very similar to the movie, therefore I chose YooSul as the title of the movie.
Q: Which is the most difficult part when you direct the movie?
A: This is a low budget movie, so I faced difficulties when planning it. In addition, I can't give any commitment to the actors and staff, I feel very bad because of that.
Q: For the main characters in the movie, why do you set them as a student?
A: Actually there isn't any special reason behind it, I wanted to make a connection between three of them, so I set them as a student.
Q: The movie gives us a fantasy feel, it allows the viewers to think. The timing background and the age of the main characters are not explained in the movie, all of these are your ideas?
A: Yes, I wanted to create a space for the viewers to put in their thoughts. On the other side, if I explained the background of the movie clearly, it will affect the flow of the story, hence I did not put in these elements. To present the story clearly, the explanation part of the story will become longer, as a result, the movie will be endless (laughter). So I omitted the explanation part.
Q: There's one scene impressed me a lot which is JiEun barefoot walking on the snow. Do you like this scene?
A: Yes, I like this scene a lot too. She worked very hard for this (laughter). On the day of shooting, miraculously start snowing. The scene is so beautiful, hence I like it very much.
Q: I feel very sad because of the three main characters in the movie can't realise their love. Did you experience in love triangle before?
A: I experienced this when I was young (laughter). My friend and I coincidentally falling for the same guy. I think I'm not the only one who experienced this before, perhaps everyone has this experience right!
Q: In the movie, there isn't a proper ending for the relationship of the three main characters. Why is it not explained at the end of the movie?
A: Of course, the relationship between three of them has become subtle and mysterious. JiEun did not show her feelings to any one of them. However, the two of them created their own relationship naturally. JiEun treated them as her friend and love them as a friend; she innocently thought that it was something which is very blessed if three of them work out on music together. However, she did not think that their relationship will have a change, she suffered a lot because of the change.
Q: If you are in the JiEun's position, how are you going to solve the problem?
A: In between the two people, if I like one of them, I will tell them. However, I think, JiEun did not take them as people that can develop a love relationship.
Q: While JiEun and two of them (MyungJin and JinWoo) performed, there's labeling of '1' and '2' on the manuscript. Why is it so?
A: For JiEun and MyungJin, the numbers might represent something. However, actually there isn't any special meaning behind the numbers, it's just a normal labeling for sequence of the manuscript
Q: Traditional folk melody 'Arirang' is included in the movie, why did you choose 'Arirang'?
A: At first I did not plan to use 'Arirang', but I wanted to include traditional folk melody in the movie. After some discussions, because 'Arirang' is a well-known traditional folk melody, so I put it in and create an atmosphere by using the traditional Korean music.
Q: Some of the music in the movie is composed by you, since when do you have such interest in composing music?
A: When I'm young, I learn to play piano. Since then, I've gain interest in composing music. Is not that I have the talent on doing it, I do it because I like to compose and draw. In comparison, I like the music that I composed in the earlier stage.
Q: You like composing, therefore you wanted to make movie as well?
A: Yes, I think so.
Q: Actress, singer, artist, movie director. You are doing so many things, what is your ultimate target?
A: I don't have any ultimate target. I'm doing them because I wanted to make movie.
Q: There're some props and decoration in the movie that impressed me. Did you choose all of them?
A: Yes, even it is a very tiny part of the movie, I need to make all of the decisions on my own, and I think this is part of the director's job. If I don't do anything, then they don't need me on the site. I think that 'select the most appropriate one' is very important for a director.
Q: All these while you are challenging new things, do you have anything that you want to challenge next?
A: Instead of challenging something new, I hope that what I'm doing now can be more smoothly and favorably (laughter). I wish that I can do what I want to do and show everyone the better side of me.
Q: What type of movie do you want to do next?
A: I personally like fantasy movies, so I wanted to make fantasy movie that can let the viewers to feel the happiness. I believe that it will have a better result if using adult point of view to interpret fairy tale.
Q: You are doing all sort of things, by now, what attract most of your interest?
A: By now, of course is making movies. Though I'm not very good in doing it, but I think if you persistent it doing what you like, you will end up be good in doing it.
Q: From your opinion, what is the difference between director Ku HyeSun and actress Ku HyeSun?
A: I think actress Ku HyeSun brings out the image of 'girl next door' whereas director Ku HyeSun have the characteristics in showing off her thoughts and idea. Yet, even as a director, I still stay close with everyone.
Q: I know that you are shooting a drama, acting as a medical student who dreams to be a musical actor. Do you want to challenge musical in real life?
A: No. I feel that I can't act in musical. For me, to act as a musical actor is tough for me. I'm afraid in standing on the stage.
Q: Last, say something to the Japanese fans!
A: I like Japan. I will participate the events that held in Japan. I wanted to let the Japanese fans to look at my next project. Thank you for always supporting me.
thanks siidudul for the pics and credit to susAmerica for translation from soompi
아씨구혜선이해준거맞거든 오늘버거킹사진임~MeLady GHS did it for me without a doubt. This is her pix at the Burger King today.
나오늘 구혜선한테 싸인받았어 ㅋㅋㅋㅋ~
I got an autograph from GHS today, kekekek
cr : @KwakJH
귀여운 혜선이의 "무중력춤"같은 ,,몸개그,,?몸애교..?!!! 아가같지요?!==Cute HyeSun's (I'm not sure but either) no-gravity or no-skill dance..is it body comedy? body cuteness...?!! Don't you think she looks like a baby?!
월급턱내려 밥먹으러 갔다 구혜선 봤네요 이쁘긴 하데요 특히 눈이 ^^ 강남바닥에서 간간히 득뎀하는건 연예인들 ㅋ 근데 이동네 사람들은 심드렁해요 ㄱㅋ==I was going to treat people to a meal due to today being the salary day. On the way, I saw GHS. It is true that she is pretty, especially her eyes^^ One can often see celebrities around KangNam area. keke But the people who live here seem uninterested. keke http://twtkr.com/sta...801858485264386
울 남편이 연옌보고 이쁘단 소리 잘 안하는데,구혜선보더니 이쁘단 소리를 며칠동안 하더라.ㅎ==My husband rarely comments that a celebrity is pretty. He saw GHS and he has been saying how pretty she is for the last several days. haha http://twtkr.com/sta...805430404878336
http://twitvid.com/G9PLG 드라마 촬영장입니다. 졸음과 지침에 장난기가 발동했는데요. 주현언니가 포착하셨네요. 으하하하==We are filming drama. Amidst sleepiness and exhaustion, playfulness is activated. JooHyun unni captured it. Eu-HaHaHa..
3 hours ago via twtkr
어무이가 김장을 하신다고 큰어머니 댁에 가셨습니다. 어무이는 11월이 되면 산후병.즉 출산 후유증으로 두 팔이 퉁퉁부으시는데요.(제가 11월에 태어났거든요.) 제가 할수 있는게 뭘까 고민중입니다. 어무이의 김치만 먹겠다고 선언하면. 좋아하실까요?==Uh-moo-yi (cute and provincial way of addressing her mom)left for big mother's (her father's older brother's wife) house to make ghim-jang (making tons of kimchi/ghim-chi). When November comes, uh-moo-yi suffers from postpartum illness, side effect after giving birth, where her two arms swell up. (You see, I was born in the month of November.) I am anguishing over what I can do. If I declare to uh-moo-yi that I will only eat her kimchi, do you think she will like it?
11 minutes ago
배추농사를 할까봐요. 어머니를 위한 배추농사.==I am thinking about farming cabbage. Cabbage farm just for my mother.
24 minutes ago
aku nk ckp jugak tk kire,beribu ker berjuta ker berbillion ker...yg budak ini sungguh comey gegiler sesgt~geram aku taw!!!
masih menunggu kaka sus punyer translation...
errrk~sebenarnya kt umah seberang sana byk jer article dn tweet HS,miann tk tempek lagik..sbbnya nk tunggu kaka sus translate,ai tempek pic jer dulu yer
Toyota Prius CF Screencaps
Resized to 56% (was 1270 x 678) - Click image to enlarge
Resized to 44% (was 1600 x 900) - Click image to enlarge
Resized to 44% (was 1600 x 900) - Click image to enlarge