|
Reply #1118 ayie77's post
suka betul dengo bab korus tu |
|
|
|
|
|
|
|
Reply #1121 ayie77's post
lagu bears tu ader sekali ngan lagu Link tu ker?
naper aku tgk takder pong?
nak gak dgr lagu bears tu |
|
|
|
|
|
|
|
lirik utk Saudade...
ポルノグラフィティ - サウダージ
Porno Graffitti - Saadaaji [Saudade]
Composer 曲: ak. homma.
Lyricist 词: Haruichi Shindo 新藤晴一
watashi wa watashi to, hagureru wake ni wa ikanai kara
itsuka mata aimashou. sono hi made sayonara koigokoro yo
It's because I simply won't lose myself
One day we'll meet again. Until that day, goodbye, my love
uso o tsuku gurai nara, nanimo hana#e kurenakute ii
anata wa satteiku no, sore dake wa wakatteiru kara
mitsumeatta watashi wa, kawaii onna ja nakatta ne
semete saigo wa egao de kazarasete
If you're going to tell a lie, it'd be better if you didn't talk to me at all
You're going away, that's all that I know.
When we first saw each other, I wasn't some cute girl, was I
But in the end, you smiled at me.
namida ga kanashimi o toka#e, afureru mono da to #ara
sono shizuku mo, mou ichido nomiho#eshimaitai
rin to #a itami mune ni, todomaritsuzukeru kagiri
anata o wasurezu ni irareru deshou
Tears melt grief, if they're overflowing
Those drops, once more I want to drink them all down
In my cold, aching heart, I stay the same as much as I can
I can't forget you, but I need you
yuru#e ne koigokoro yo, amai yume wa nami ni sarawareta no
itsuka mata aimashou. sono hi made sayonara koigokoro yo
Forgive me, my love, na飗e dreams were swept away by the waves
One day we'll meet again. Until that day, goodbye, my love
toki o kasanerugoto ni, hitotsuzutsu anata o #teitte
sara ni toki o kasanete, hitotsuzutsu wakaranakunatte
ai ga kieteiku no o, yuuhi ni tatoetemitari #e
soko ni tashika ni nokoru saudaaji (1)
As time repeats itself, little by little I get to know you
And then again time repeats itself, little by little I cease to understand
I try to compare fading love to the setting sun
In there, I'm sure there's left over saudade (1)
omoi o tsumuida kotoba made, kage o seowasu no naraba
umi no soko de mono iwanu kai ni naritai (2)
dare ni mo jama o sarezu ni, umi ni kaeretara ii no ni
anata o hissori to omoidasasete
If you bear shadows until feels are spun into words
I'd rather be an unspeaking shell on the bottom of the sea (2)
Even though no one bothers me, even though I could return to the sea
I'm silently reminded of you
akiramete koigokoro yo, aoi kitai wa watashi o kirisaku dake
ano hito ni tsutaete... sabishii... daijoubu... sabishii
Give up, my love, naive hopes just rip me up
I tell him... I'm lonely... I'm fine... I'm lonely
kurikaesareru yoku aru hanashi
deai to wakare naku mo warau mo suki mo kirai mo
Repeating over and over, again and again It's a familiar story
Meeting and parting And crying and laughing and love and hate
yuru#e ne koigokoro yo, amai yume wa nami ni sarawareta no
itsuka mata aimashou. sono hi made sayonara koigokoro yo
Forgive me, my love, naive dreams were swept away by the waves
One day we'll meet again. Until that day, goodbye, my love
anata no soba de wa, eien o tashika ni kanjita kara
yozora o koga#e, watashi wa ikita wa koigokoro to
By your side, it felt like time stopped
As the night sky burned, I lived with my love
credit:tsuriken.blogsport.com |
|
|
|
|
|
|
|
nie lirik utk Agehachaou....lagu nie fast le susah nak nyanyi
ポルノグラフィティ - アゲハ蝶
Porno Graffitti - Agehachou [Swallow Tail Butterfly]
Composer 曲: ak. homma.
Lyricist 词: Haruichi Shindo 新藤晴一
hirari hirari to maiasobu you ni
sugata miseta agehachou
natsu no yoru no mannaka tsuki no #a
yorokobi to#e no ieroo urei o obita buruu ni
yo no hate ni niteiru shikkoku no hane
Quickly quickly like it's dancing around
The swallowtail shows itself
In the middle of a summer night beneath the moon
Yellow with joy wearing blue like sorrow
The pitch-black wings are like the ends of the earth
tabibito ni tazunetemita
doko made iku no ka to itsu ni nareba oeru no ka to
tabibito wa kotaeta
owari nado wa nai sa owaraseru koto wa dekiru kedo
I was visited by a traveler
I asked, "Where are you going? When will it be over?"
The traveler replied,
"There is no end although you can just stop."
sou...jaa oki o tsukete to miokutta no wa zutto mae de
koko ni imada kaeranai
kare ga boku jishin da to kitsuita no wa
imasara ni natte datta
"Well...then be careful," I saw him off as he left before me
He can't come back here again
I only just now realized
That he was really me
anata ni aeta sore dake de yokatta
sekai ni hikari ga michita
yume de aeru dake de yokatta no ni
aisaretai to negatteshimatta
sekai ga hyoujou o kaeta
yo no hate de wa sora to umi ga majiru
I'm so glad that I could simply meet you
The world became filled with light
Although I'm glad that I could just meet you in dreams
I wished that you would love me
The world changes its look
At the ends of the earth, sky and sea mingle
shijin ga tatta hito hira no koto no ha ni kometa
imi o tsui ni shiru koto wa nai
sou sore wa tomo ni dekiru nara anata ni
todokeba ii to omou
If a poet fills a single leaf with meaning
it doesn't mean that you'll sudddenly understand it (1)
That's right if you can do it with friends,
I'd want to for you to get that message
moshi kore ga gikyoku nara
nante hidoi sutoorii darou
susumu koto mo modoru koto mo dekizu ni
tada hitori butai ni tatteiru dake na no dakara
If this was a play
what a horrible story it would be
You can't go forward and you can't go back
Because you're just standing on a single stage
anata ga nozomu no nara kono mi nado
itsudemo sashida#e ii
furisosogu hi no kona no tate ni narou
tada soko ni hitonigiri nokotta boku no omoi o
sukuiagete kokoro no sumi ni oite
If you wish I give myself to you
Whenever you wish
I'll become your shield from the pouring fire (2)
If there's a handful of my feelings left at the bottom
Scoop them up and leave them in a corner of your heart
anata ni aeta sore dake de yokatta
sekai ni hikari ga michita
yume de aeru dake de yokatta no ni
aisaretai to negatteshimatta
sekai ga hyoujou o kaeta
yo no hate de wa sora to umi ga majiru
I'm so glad that I could simply meet you
The world became filled with light
Although I'm glad that I could just meet you in dreams
I wished that you would love me
The world changes its look
At the ends of the earth, sky and sea mingle
kouya ni saita agehachou
yuragu sono keshiki no mukou
chikazuku koto wa dekinai oashisu
tsumetai mizu o kudasai
dekitara ai#e kudasai
boku no kata de hane o yasumete okure
A swallowtail blossomed in the wilderness
On the other side of the wavering scenery
The oasis won't come any closer
Please give me cold water
If you can, please love me
Please set wings upon my shoulders
credit:tsuriken.blogsport.com
|
|
|
|
|
|
|
|
Originally posted by Kittie at 6-9-2007 12:20 AM 
klu generasi baru kite mmg paling ske glay, then laruku n PG... glay nih, dorang main bagus, individual skill menyerlah la, pastu lagu ader soul... tp still glay tak dpt gantikan loudness n x-jap ...
sou ka?aku x tau pong ade org minat glay gak.
hahahakk..ske sgt kat grup glay.
tp kan kittie..x sume org leh msk lgu2 glay ni.
membe kite pong bape org je yg ske lagu2 diorang. |
|
|
|
|
|
|
|
ayie chan..
album br PG yg kite donlod tu..sume lam font jepun kan.
so,bile save dia jd font kotak2..hehe.
bile dgr lagu sedap..x pasti lak tajuk lgu ape kan.
dah dgr2 korang ckp ni br tau nama tajuk2 lgu tu.
haha..maleh nk search. |
|
|
|
|
|
|
|
awat umah ni dah terkeblkg? |
|
|
|
|
|
|
| |
|