View: 5094|Reply: 11
|
Bantuan.. Translate BI - BM
[Copy link]
|
|
Salam.. and morning..
noc nak mintak bantuan warga sini.. ade few phrases yg noc rase bingung utk translate dari BI kepada BM..
harap org kat sini dapat membantu..
i. That doesn't feel right
ii. That doesn't look right
iii. That doesn't sound right
iv. That doesn't make sense
tima kaseh byk2.. |
|
|
|
|
|
|
|
1# Nocturna
i. That doesn't feel right = Itu rasanya tidak betul
ii. That doesn't look right = Itu tampaknya (atau, kelihatannya) tidak berapa sesuai (atau, tak berapa kena).
iii. That doesn't sound right = Bunyinya macam tak berapa kena.
iv. That doesn't make sense = Tidak masuk akal langsung. |
|
|
|
|
|
|
|
kopi-topi...
tima kaseh banyak2...
ade lagi skit nak mintak tlg ni...
My assessment of how well i perform at work is based on
My understanding of what needs to be done
How i view myself making progress
My supervisor's tone of voice
The satisfaction i feel |
|
|
|
|
|
|
|
My assessment of how well i perform at work is based on
= Penilaian bagi pencapaian kerja saya adalah berasaskan kepada
My understanding of what needs to be done
= Apa yang saya fahami mengenai kerja yang sepatutnya dilakukan (dilaksanakan)
How i view myself making progress = Bagaimana saya melihat kemajuan diri saya
My supervisor's tone of voice = Nada suara penyelia saya
The satisfaction i feel = Kepuasan yang saya rasai |
Rate
-
1
View Rating Log
-
|
|
|
|
|
|
|
tima kaseh byk2 kopi-topi..
u really help me alot..
ok ade skit lagi nak tanye...
least descriptive of you
slightly descriptive of you
better description of you
best description of you..
kopi-topi... tima kaseh ye.. |
|
|
|
|
|
|
|
sama2.... |
|
|
|
|
|
|
|
least descriptive of you = perincian diri anda yang paling kurang
slightly descriptive of you = sedikit perincian mengenai diri anda
better description of you = perincian diri anda yang lebih baik
best description of you.. = perincian diri anda yang terbaik |
|
|
|
|
|
|
|
nice...I rmember to learn translation from BI to BM during my malay unit.:pompom: |
|
|
|
|
|
|
|
1. Please comment on the value of contact with the student's Academic Co-op supervisor or CECS staff during the on-site visit?
2. Are there any comments you would like to make regarding this student's perfomance or the CO-op/internship programme in general?
So tolong comments positive for 2 questation di atas...
susunan ayat hendaklah lengkap dan tersusun....
pls kopi-topi.. |
|
|
|
|
|
|
|
wah kopi topi nie nmpknya pandai berbahasa inggeris
kalau nnti saya nk mintak translatekan artikal bm ke bi
blh x |
|
|
|
|
|
|
|
nak tanya, tempat dapat hadiah kalau hari sukan yg ada 1, 2, 3 tu panggil apa yer dlm bhs inggeris... tq |
|
|
|
|
|
|
| |
Category: Belia & Informasi
|