Miliki kebolehan luar biasa Wartawan Sinar Harian
6 Februari 2012
BESUT - Pelik tetapi benar tetapi itulah realiti kebolehan luar biasa seorang pelajar tingkatan lima yang secara tiba-tiba boleh bertutur pelbagai bahasa selepas dia terlibat dalam kemala-ngan jalan raya pada jam 2 petang, 13 Januari lalu. Noraini Ismail, 17, pelajar Sekolah Menengah Kebangsaan (SMK) Nasiruddin Shah, Alor Lintang boleh bertutur bahasa Korea dan Mandarin dengan lancar walaupun sepanjang hayatnya tidak pernah ikuti kelas bahasa itu.
Menurutnya, kebolehan luar biasa itu berlaku selepas empat hari dia terbabit dalam kemalangan apabila motosikal yang dibonceng dirempuh oleh sebuah lori kecil berhampiran persimpangan lampu isyarat Alor Lintang ketika perjalanan pulang dari sekolah.
“Ketika kejadian saya membonceng motosikal yang ditunggang abang saya, Jefri, 18, yang tiba-tiba dilanggar sebuah lori dari arah belakang menyebabkan saya terjatuh dan terhantuk kepala atas jalan. Mujur saya pakai topi keledar,” katanya.
Sementara itu menurut bapanya, Ismail Salleh, 46, kemalangan itu menyebabkan Noraini koma selama 11 jam dan sebaik sedar dia berada di Unit Kecemasan, Hospital Universiti Sains Malaysia (HUSM), Kubang Kerian, Kelantan.
Kata Ismail, selepas doktor menjalankan imbasan kali pertama mendapati terdapat darah beku di bahagian belakang kepalanya.
Bagaimanapun katanya, ketika dilakukan imabasan kali kedua untuk melakukan pembedahan, doktor terperanjat kerana mendapati darah beku tidak ada lagi.
“Bagi mengesahkan perkara itu, doktor HUSM mengulangi ujianebanyak tiga kali namun ternyata darah beku dikesan peringkat awal memang tidak ada,” katanya.
Bercakap bahasa Korea selepas terjaga dari tidur
Ismail berkata, pada jam 5 petang pada hari keempat selepas dibenarkan pulang ke rumah, sebaik Noraini terjaga daripada tidur tiba-tiba dia bercakap bahasa Korea.
Katanya, anaknya itu meminta air daripada ibunya dalam bahasa Korea namun ketika itu ibunya tidak mengetahui bahasa apakah yang dituturkan Noraini.
“Kami sekeluarga tidak faham maksudnya dan langsung tidak tahu bahasa Korea kerana ia mirip bahasa Cina tetapi selepas dia menunjukkan isyarat ingin minum air baru ibunya beri air,” katanya.
Kata Ismail, selain Korea dia juga kadang-kadang bertutur dalam bahasa Mandarin dan paling aneh lagi ketika dia berbahasa tersebut dia langsung tidak akan boleh bertutur dalam bahasa Melayu.
Pada mulanya, Ismail dan keluarga meragui maksud bahasa yang dituturkan itu betul atau tidak tetapi apabila Noraini menonton cerita Korea di televisyen, dia dapat menterjemahkan cerita tersebut dengan tepat seperti sarikata dipaparkan pada skrin televisyen yang ditutup dengan tangan oleh ahli keluarganya.
Menurut Noraini, seorang doktor pakar berbangsa Cina di HUSM yang menjalankan rawatan susulan ke atasnya baru-baru ini juga menganggap kejadian dia boleh bertutur bahasa Cina juga aneh malahan kejadian itu pertama kali ditemuinya semenjak 17 tahun bertugas sebagai doktor.
“Doktor itu minta saya membaca nombor dalam bahasa Cina dan apa yang saya sebut adalah benar,” katanya.
Tidak boleh bercakap loghat Kelantan
Satu lagi keanehan pada Noraini ialah dia kini bertutur bahasa baku sepenuhnya malahan dia langsung tidak boleh bercakap loghat Kelantan lagi seperti pertuturan hariannya sebelum ini.
Menurutnya ibunya, Masina Daud, 48, sejak kemalangan anak keenam daripada tujuh beradik itu hanya boleh bercakap bahasa Melayu standard (baku) seperti loghat Kuala Lumpur sahaja manakala bahasa Kelantan sekarang dia boleh menyebut beberapa perkataan, seperti ‘mok’ dan ‘ayah’.
“Sebelum ini dia nak sebut perkataan mok (emak) memang langsung tidak boleh tetapi kalau perkataan Mama lancar. Saya pun hairan bagaimanana pertuturan boleh berubah,” katanya.
Dalam pada itu Noraini berkata, sejak belakangan ini dia hanya bertutur dalam bahasa Cina atau Korea sekiranya dia tidur semula selepas menunaikan solat Subuh.
“Kalau saya tidur semula selepas solat Subuh pasti apabila bangun saya tidak boleh langsung bercakap bahasa Melayu sebaliknya hanya boleh bertutur dalam bahasa Korea yang berlarutan sehingga jam 11 pagi pada hari sama sebelum boleh bertutur semula bahasa Melayu.
“Kalau saya tidak tidur selepas solat Subuh saya tidak akan bercakap korea,” katanya yang juga hairan dengan perubahan yang dialami.
Katanya, dia memahami bahasa Korea atau Cina di kaca televisyen hanya ketika dia boleh bertutur bahasa tersebut tetapi apabila ketika boleh bercakap bahasa Melayu, dia langsung tidak faham makna bahasa berkenaan.
Jalani rawatan alternatif
Bapanya pula agak tertekan dengan masalah yang dihidapi anaknya dan sudah beberapa kali dia membawa anaknya menjalani rawatan alternatif namun setakat ini tidak berhasil.
Kata Ismail, lebih memeritkan keadaan kerana boleh dikatakan setiap hari sama ada sebelum atau selepas Maghrib, Noraini akan tiba-tiba diserang sakit kepala menyebabkan dia terpaksa dihantar ke Hospital Besut untuk mendapat suntikan.
“Sekarang hampir setiap hari saya terpaksa membawa dia mendapat suntikan kerana Noraini tidak akan sedarkan diri jika lambat dibawa ke hospital,” katanya yang tinggal di Program Perumahan Rakyat Termiskin (PPRT) di sini.
Ismail merayu orang ramai atau ahli perubatan alternatif untuk tampil membantu menyelesaikan masalah yang dihidapi anaknya kerana dia tidak berkemampuan untuk lebih kerap membawa anaknya mendapatkan rawatan.
Ismail menetap di alamat 2672, Kampung Baru Gong Medang dekat Tembila dekat Kampung Raja.
Bertutur 3 bahasa asing selepas kemalangan08/02/2012 6:43pm
BESUT - Keluarga pelajar Noraini Ismail, 17, yang tiba-tiba boleh bertutur bahasa Korea, Mandarin dan Jepun setelah terlibat dalam kemalangan baru-baru ini, menganggapnya sebagai satu anugerah.
Ibu kepada Noraini, Mansena Daud, 48, berkata, pada mulanya beliau dan anggota keluarga yang lain bimbang dengan keadaan Noraini tetapi bila difikirkan semula, ia adalah satu anugerah untuk anaknya itu.
"Kami sedar bukan senang seseorang nak belajar bahasa-bahasa asing tetapi anak saya mampu bertuturnya dan difahami orang yang menguasai bahasa-bahasa itu dan kami anggap anugerah daripada Allah," katanya.
Beliau bagaimanapun berkata, keadaan anaknya kini masih seperti sebelumnya yang boleh bercakap dalam bahasa Mandarin dan Korea tetapi sejak semalam Noraini lebih banyak bertutur bahasa Melayu dengan pelat Cina.
"Bagaimanapun sejak dua hari lepas saya sengaja kejutkan dia ketika dia tidur (pada sebelah pagi) supaya tidak bercakap dalam bahasa-bahasa itu dan nampaknya usaha itu sedikit berkesan. Dia kurang bertutur dalam bahasa Mandarin atau Korea," katanya.
Suri rumah itu berkata anaknya yang sebelum ini berkelakuan agak kasar berubah menjadi lemah lembut dan lebih menghormati orang dewasa selepas kemalangan itu.
Noraini adalah pelajar Tingkatan Lima jurusan Pendidikan Seni Visual (PSV) SMK Nasiruddin Shah pada 10 Januari lalu membonceng motosikal bersama abangnya, Jefri apabila dilanggar sebuah lori dari belakang di persimpangan lampu isyarat Alor Lintang kira-kira pukul 2.30 petang.
Disebabkan kemalangan itu Noraini terjatuh dan kepalanya terhantuk ke jalan raya. Akibat kemalangan itu gadis itu koma selama 11 jam dan dirawat di Hospital Universiti Sains Malaysia (KUSM) Kubang Kerian, Kelantan sebelum dibenarkan pulang apabila sedar tiga hari kemudian. - BERNAMA
mnurut pnkaji penomena ini yg mmanggil nye sbagai sydrome bhasa asing aka (Foreign Accent Syndrome) selpas brbagai bntok kemalamgan mlanda mrk yg trlibat..menurut mrka dari tahun '40an hingga 2009 sudah trcatit ~70 kes sbegini...cth ak amik kes pompuan brasal norway nama Astrid L pd zaman fuhrer hitler aka WW2,bley ckap bhasa germanik,akibat nye astrid dipulau olesosial setempt yg laen u bly carik sundirik{:4_235:}
Wanita Inggeris bercakap pelat Perancis selepas hidap selesema
LONDON: Debie Royston terkejut apabila mendapati dia tiba-tiba mula
bercakap dengan pelat Perancis selepas menghidap selesema, lapor media
semalam.
Ibu berasal dari Birmingham itu berkata, dia mengalami masalah
selesema beberapa kali sejak tahun lalu.
Menurut Debie akibat masalah itu, dia tidak mampu bercakap selama
sebulan dan panik jika masalah itu berlanjutan.
Kata Debie, 40, dia terfikir untuk berkata sesuatu tetapi mulutnya
gagal berfungsi.
“Selama beberapa bulan, saya terpaksa belajar bertutur semula, tetapi
apabila suara saya kembali, saya terkejut gaya pertuturan saya
bertukar daripada loghat Inggeris kepada pelat Perancis,” katanya.
Lebih aneh, Debie tidak pernah menjejakkan kakinya ke Perancis.
Kata Debie, dia memang gembira mampu bertutur semula tetap berasa
janggal dengan gaya pertuturannya.
Sementara itu, pakar terapi pertuturan mengesyaki Debie mengalami
Sindrom Pelat Asing. - TS
Flu la la! Brummie mum gets French accent after illness
Birmingham-born Debie Royston has never been to France but now speaks with a bizarre Gallic twang after suffering a series of seizures
A mum of two told yesterday how she emerged from a gruelling bout of the flu – with a French accent.
Birmingham-born Debie Royston has never been to France but now speaks with a bizarre Gallic twang after suffering a series of seizures.
Debie, 40, was unable to speak at all for a month but when her voice returned it had changed.
She said: “I had a bad seizure and when it stopped my mouth wouldn’t work. Over the next month, I had to learn to speak again. But when I did, I heard a different sound, not my Brummie accent. I sounded French but I’ve never even been there. People say to me, ‘Where are you from?’ and when I say ‘Birmingham’ they say, ‘No, you’re French’.”
Debie is one of 60 people worldwide who suffer from foreign accent syndrome.
"She had to quit her job as a teaching assistant due to the seizures and husband Andy, 41, worked from home for six months to care for her.
Debie, of Gillingham, Kent, said: “I couldn’t see the funny side at first but you learn to laugh.
"Sometimes it would be easier to say I’m from France but then people might start talking French to me!
“Someone said my accent now sounds sexy and it would be a shame if my Brummie one comes back. That upset me because I liked my old accent.”
Prof Nick Miller, a Newcastle University speech disorders expert who diagnosed Debie a year ago, said the cause of her condition is not clear.
He said: “She appears to have suffered seizures, but other factors may be present. For most, sounding foreign is a temporary phase of days, weeks or months.
"The number left with a permanent foreign accent is relatively few.” Brummie to English to French translations
Ow am ya? - How are you? - Comment allez-vous?
Awroight? - All right? - Ca va?
Bostin' fittle - Excellent food - Haute cuisine
Ar'l goo to Clent! - I don't believe it! - Incroyable!
masih ade lagi pihak nak kaitkan dgn makhluk halus...
tak mustahil kebolehan utk merakam bahasa korea selepas nengok tv boleh berlaku...
dan tak mustahil boleh bertutur secara automatik slpas otak menghantar isyarat lain dan bukannya loghat kelatan seharian dia..
dan bukannye mustahil utk otak merakam apa shj bentuk peristiwa sebab keupayaan dia melangkaui keupayaan super komputer skalipung