CariDotMy

 Forgot password?
 Register

ADVERTISEMENT

Author: limau_nipis

Ayat-ayat Cinta : The Movie

[Copy link]
Post time 22-10-2008 03:40 PM | Show all posts

Reply #1099 ladydolph's post

hehehe..yela kite ni orang asia tenggara..sifat malu tu masih tebal..nak mengaku suka kat org tu minta maaf lah kan..  last2 kena rembat dek org mcm aisya..dah putih mato..

orang macam fahri kalo dapat dijadikan pasangan hidup adalah satu keberuntungan dan anugerah Ilahi yang tidak ternilai harganya..

[ Last edited by  bottombikini at 22-10-2008 03:54 PM ]
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 22-10-2008 03:51 PM | Show all posts

Reply #1100 shanew3stgalz's post

yup! nobody's perfect beb!
Reply

Use magic Report

Post time 22-10-2008 06:20 PM | Show all posts
tak tgk lg cerita ni..
cerita ni tentang apa ek?best ke?
Reply

Use magic Report

Post time 23-10-2008 08:16 AM | Show all posts

Balas #1104 danny02\ catat

psl kisah cinta..priya pujaan wanita bernama katana..eh silap..fahri..

best bangat.. klu nk banding ngan ngan malaysian film

aku rekemen kn ko bel dvd film ni and ko nilai sendiri..
Reply

Use magic Report

Post time 23-10-2008 08:18 AM | Show all posts
Reply

Use magic Report

Post time 23-10-2008 03:39 PM | Show all posts
baru page 112.. wahh banyak lagi... takde betul masa..
Reply

Use magic Report

Follow Us
Post time 23-10-2008 04:48 PM | Show all posts
Originally posted by jenna at 21-10-2008 02:34 PM



hehehe... aku ingatkan aku sorang jer nak letak nama fahri for my future son.....
kalu pompuan plak aku nk letak aisya

ruhil fahri and/or ruhil aisya...

Originally posted by ladydolph at 22-10-2008 07:48 AM
takder yg nak letak nama anak pompuannya Maria Aisya?
but nama Fahri mmg sedap...


anak aku nama aisya khadija.
Reply

Use magic Report

Post time 23-10-2008 08:37 PM | Show all posts

Reply #1108 meow_tompok's post

cantik nama tu.....
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 23-10-2008 11:22 PM | Show all posts
aku rekemen lebih baik baca novel asal filem ni. lagi best, lagi menyentuh perasaan berbanding ngan movie tu. aku first2 baca novelnya dulu, bila movienye kuar, aku rasa kuciwa sebab jalan cerita tak macam dalam novel.fahri movie juga tak sesopan fahri novel.fahri movie terpekik2 masa bercakap dalam train tu. supposely not like that.
Reply

Use magic Report

Post time 24-10-2008 02:52 AM | Show all posts

Balas #1110 putrisakura\ catat

tengok movie pong leh kang

wa mmang minat abis fahri akak afgan lepas tengok citer nih cuma dalam citer nih dier nampak lagih ensem kanggg
Reply

Use magic Report

Post time 24-10-2008 02:53 AM | Show all posts
kalo wa ade 2 anak laki 2 anak pompuan wa nak letak nama ahmad dhani, andra ramadhan, rossa ngan agnes
Reply

Use magic Report

 Author| Post time 24-10-2008 09:01 AM | Show all posts
sesiapa nak buku HES macam AAC, KCB dan lain-lain, boleh refer to dealova's fan posting over here

http://eforum2.cari.com.my/viewt ... ;page=19&extra=
Reply

Use magic Report

Post time 24-10-2008 10:13 AM | Show all posts

Reply #1110 putrisakura's post

as i said b4, view the book n the movie as different mediums.... cuz dua2 ada keistimewaan tersendiri... ada kekurangan n ada kelebihan tersendiri....
Reply

Use magic Report

Post time 24-10-2008 12:33 PM | Show all posts

Reply #1114 ladydolph's post

ya benar sekali..aku setuju !
Reply

Use magic Report

Post time 27-10-2008 12:24 AM | Show all posts
dah sampai page 462... adeh .. tak tahan air mata ni..lebih2 lagi masa Fahri dpt tau yang Nurul sukakan dia.. Sbb sebenarnya Fahri pun suka Nurul.. tetiba jer rasa mcm citer ni tak adil..hehe... lagipun perkenalan Fahri dan Aisha terlalu singkat.. mcm takde bibit cinta.
tetiba je Fahri leh kawin Aisha..

Satu lagi part diary Maria.. adehhh..
Reply

Use magic Report

Post time 27-10-2008 11:05 PM | Show all posts
huuuuu......aku dah tinguk citer nih first time kat tv,bertambah minat aku nak jadik ahli kitab....hehehehehe
Reply

Use magic Report


ADVERTISEMENT


Post time 28-10-2008 09:02 AM | Show all posts
aku dah jadik no. 1 fan kang abik...skang tgh baca KCB 2..

AAC ni yg aku tak tahan..part dia bercinta dgn aisya tu..aku lak yg jeles giler..hehe padahal watak novel je..
Reply

Use magic Report

Post time 28-10-2008 10:01 AM | Show all posts
adoi... susah betul nak dpt DVD Ayat-ayat cinta.
aku dah pegi tesco, sold out. Carrefour takde.
adik aku dah pusing KLCC dgn Berjaya times square, pun sold out.

sampai satu amoi kat kedai tu ckp kat adik aku "Dik Satu KL itu cerita suda sold out!"

die sejak citer nie keluar kat tv3 la, stok abis kat kedai.

takpe aku tunggu lagik, amoi kedai tu ckp, lagik 2-3 hari stok sampai. Aku tahan ku tunggu, pasal kat youtube audio die tak berapa memuaskan la.

Skrang zaman dah berubah. Tak spt tahun2 80an 90an, pelakon pakai menjolok mata jadik tarikan ke panggung.
Reply

Use magic Report

Post time 28-10-2008 10:02 AM | Show all posts
Originally posted by ladydolph at 23-10-2008 08:37 PM
cantik nama tu.....


terima kaseh.
Reply

Use magic Report

Post time 28-10-2008 10:43 AM | Show all posts
Salam semua...

walaupun saya hanyalah seorang silent reader di sini..
tetapi terdetik di hati saya utk menyatakan sedikit sebanyak apa yg saya tahu.

kerana, ramai juga di sini yg menyebut perkataan "Fahri"

sebenarnya, kalau kita lihat kepada asal bahasa Arab,

Fahri bukan bermaksud "Kegembiraan" tetapi yg dimaksudkan dengan kegembiraan di dalam b. Arab ialah Farhi.

Fahr di dalam b. Arab tergolong dalam Kata Nama Jamid (Kata nama yg tidak berasal dari mana-mana perkataan lain, bukan juga rootword, bukan juga Kata Dasar -spt dlm b. Melayu-..ringkas citer.. Jamid adalah satu istilah dlm b.A)

Dalam erti kata lain, Fahr bukan kata dasar (gembira/kegembiraan) sehingga boleh diterbitkan perkataan2 lain pula daripadanya. bahkan Fahr di dalam b.Arab bermaksud "Sejenis Batu Asah"

Fahri adalah gabungan dua perkataan iaitu:

1- "Fahr" yg bermaksud sejenis batu asah (sebagaimana dinyatakan di atas tadi)
2- dan juga "i" yg bermaksud "saya"..

Puas juga saya mencari2 perkataan Fahr di dalam dictionary arab utk menemukan erti yg sesuai tetapi nyata gagal.

Baik, konsonan "H" di dalam bahasa melayu boleh diterjemahkan kepada 2 huruf bahasa Arab iaitu ح dan juga ه .. kalau فحري tidak terdapat pun di dalam dict. yg ada hanyalah فهري dan maksudnya sudah saya nyatakan di atas.

Saya hanya mampu bersangka baik. Habiburrahman el-Syiraazi merupakan seorang penuntut di universiti tersohor dunia iaitu university Al-Azhar.. mustahil beliau tidak tahu tentang satu perkataan ini. cukup penting sekali kerana ia dipadankan kepada watak utama cerita ini. ya, boleh jadi.. berlaku kesilapan ejaan iaitu dengan mendahulukan R daripada H.. dan jadilah Farhi itu Fahri..

Buat pengetahuan semua.. Farhi فرحي di dalam b.Arab memang bermaksud "kegembiraanku"

Sekian,

Aima.
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

 

ADVERTISEMENT



 

ADVERTISEMENT


 


ADVERTISEMENT
Follow Us

ADVERTISEMENT


Mobile|Archiver|Mobile*default|About Us|CariDotMy

18-1-2025 11:51 AM GMT+8 , Processed in 0.045221 second(s), 26 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

Quick Reply To Top Return to the list